Psalms 58:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጻድቕ ሕነ ምፍዳይ ምስ ረኣየ ኪሕጐስ እዩ። ኣእጋሩ ብደም ረሲኣን ክሕጸብ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የአ​ም​ላኬ ይቅ​ር​ታው ይድ​ረ​ሰኝ አም​ላኬ በጠ​ላ​ቶቼ ላይ አሳ​የኝ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጻድቅ በቀልን ባየ ጊዜ ደስ ይለዋል፤ በኃጢአተኛው ደምም እጁን ይታጠባል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ድስታችሁ የእሾኽን መቀጣጠል ከመስማቱ በፊት፥ ሕያዋን ሳላችሁ በመዓቱ ጠራርጎ ያጠፋል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሀሉዋ ከስያዋ በእያ ዎደ፥ ጽሎቱ ናሸታና። ኢታቱዋ ሱን ባረንቱ ገድያ ሜጨታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Haluwaa kessiyaawaa be'iyaa wode, s'illotuu nashettana. Iitatuwaa suutsan barenttu gediyaa meec'ettana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nagaranchchata bolla halo kessizayssa be7idi xilloti ufayettana. Iitata suuththan ba toho meecettana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ናጋራንቻታ ቦላ ሃሎ ኬሲዛይሳ ቤኢዲ ጺሎቲ ኡፋዬታና። ኢታታ ሱን ባ ቶሆ ሜጬታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ናጋራንቾታ ቦላ ሀሎ ከይያ ዎደ ፅሎት ኡፋይታና፤ ኢታታ ሱን ባንታ ቶሁዋ ሜጨታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nagaranchota bolla halo keyiya wode xilloti ufaytana; iitata suuthan banta tohuwa meecetana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጻድቃን በቀልን ባዩ ጊዜ ደስ ይላቸዋል፤ እግራቸውንም በግፈኞች ደም ይታጠባሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኃጢአተኞችን ሲበቀልላቸው በማየታቸው ጻድቃን ደስ ይላቸዋል፤ በክፉዎችም ደም እግሮቻቸውን ይታጠባሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ፃድቕ ምፍዳይ ሕነ ሪኡ ይሕጐስ፤ ብደም እቲ ሓጢኣተኛውን ኢዱ ይሕፀብ።
Amharic Tigrinya 2011 ጻድቕ ንምፍዳይ ሕነ ርእዩ ኺሕጐስ፣ ኣእጋሩ ብደም ረሲእ ኪሕጸብ እዩ።