Psalms 57:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንኣስረይ መርበብ ገበሩ። ነፍሰይ ሰገደት፤ ኣብ ቅድሚ ገጸይ ጉድጓድ ኰዓቱ፡ ንሳቶም ድማ ኣብኡ ወደቑ። ሰላ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ጥር​ሳ​ቸ​ውን በአ​ፋ​ቸው ውስጥ ይሰ​ብ​ራል፤ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር የአ​ን​በ​ሶ​ቹን መን​ጋ​ጋ​ቸ​ውን ያደ​ቅ​ቃል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለእግሮቼ ወጥመድን አዘጋጁ፥ ነፍሴንም አጐበጡአት፤ ጕድጓድ በፊቴ ቈፈሩ፥ በእርሱም ወደቁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አምላክ ሆይ፥ በሰማያት ላይ ከፍ ከፍ በል፥ ክብርህም በምድር ሁሉ ላይ ትሁን።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ታ ገድያዉ ጲርያ ዎድኖ፤ ታን መቶታደ ሆካድ። ኡንቱንቱ ታ ኦግያን ኦላ ቦኬድኖ፤ ሽን ሄ ኦላን ባረንቶ ኩንዴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu ta gediyaw p'iriyaa wotseeddino; taani metootaade hokkaad. Unttunttu ta ogiyaan ollaa bookkeeddino; shin he ollaan barenttoo kunddeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti ta tohos woximade woththida; ta asateththaa kuunissida; istti ta ogen olla bookkida; gido attiin he ollan banttas kundida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲ ታ ቶሆስ ዎጺማዴ ዎዳ፤ ታ ኣሳቴ ኩኒሲዳ፤ ኢስቲ ታ ኦጌን ኦላ ቦኪዳ፤ ጊዶ ኣቲን ሄ ኦላን ባንታስ ኩንዲዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ታ ቶሁዋስ ፅሄ ዎዶሶና፤ ታኒ ኡንኤታዳ ሆካስ። ኤንቲ ታ ኦግያን ኦላ ቦክዶሶና፤ ሽን ሄ ኦላን ባንታዉ ኩንድዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti ta tohuwas xihe wothidosona; taani un7etada hokas. Enti ta ogiyan olla bookidosona; shin he ollan bantaw kundidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ለእግሬ ወጥመድን ዘረጉ፤ ነፍሴንም አጐበጧት፤ በመተላለፊያዬ ላይ ጕድጓድ ቈፈሩ፤ ነገር ግን ራሳቸው ገቡበት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጠላቶቼ እኔን ለመያዝ ወጥመድ ዘርግተውብኛል፤ ሁለንተናዬን የሚያጐብጥ ተስፋ መቊረጥ ደረሰብኝ፤ በመንገዴ ጒድጓድ ቈፈሩ፤ ነገር ግን እነርሱ ራሳቸው ወደቁበት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነእጋረይ መፃወድያ ዘርግሑ፤ ንነፍሰይውን ኣጕበጥዋ፤ ኣብ ቅድሚተይ ጕድጓድ ኰዓቱ፤ ግና ባዕልቶም ኣብኡ ወደቑ።
Amharic Tigrinya 2011 ንስጕምተይ መጻወድያ ኣጻወዱለይ፣ ነፍሰይ ጐበጠት፣ ኣብ ቅድመይ ጕድጓድ ኰዐቱ፣ ኣብኡውን ወደቑ። ሴላ።