Psalms 56:13 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንነፍሰይ ካብ ሞት ኣድሒንካያ ኢኻ እሞ። ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ብብርሃን ህያዋን ምእንቲ ኽመላለስ፡ ኣእጋረይ ካብ ምውዳቕዶ ኣይክትድሕንን ኢኻ፧
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነፍሴን ከሞት፥ እግሮቼን ከመውደቅ አድነሃልና፥ በሕያዋን ብርሃን እግዚአብሔርን ደስ አሰኘው ዘንድ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አቤቱ፥ በአንተ ዘንድ ሰእለት አለብኝ፥ የምስጋና መሥዋዕት አቀርብልሀለሁ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ኔን ታና ሀይቁዋፐ፥ ታ ገድያ ኩንደፐ አሻዳ። ሄዋ ድራዉ፥ እ ፓጻ ደእያዋንቱ ቦላን ፖእስያ ፖኡዋን ጾሳ ስንን ታን ሀመታይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, neeni taana hayk'k'uwaappe, ta gediyaa kunddetsaappe ashshaada. Hewaa diraw, I pas'a de'iyaawanttu bollan poo'issiyaa poo'uwaan S'oossaa sintsan taani hamettay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Neni ta shemppoyo hayqoppe ta tohota dhupheppe ashshadasa. Hessa gishshas izi shemppora paxa dizaytas poo7isiza poo7on Xoossa sinththan ta simerettana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔኒ ታ ሼምፖዮ ሃይቆፔ ታ ቶሆታ ጴፔ ኣሻዳሳ። ሄሳ ጊሻስ ኢዚ ሼምፖራ ፓጻ ዲዛይታስ ፖኢሲዛ ፖኦን ጾሳ ሲንን ታ ሲሜሬታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ደኦን ደኤይሳታ ቦላ ፖእያ ፖኡዋን ፆሳ ስንን ስመረታና መላ፥ ታ ሸምፑዋ ሀይቆፐ፥ ታ ቶሁዋ በፐ አሻዳሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) De7on de7eyisata bolla poo7iya poo7uwan Xoossaa sinthan simeretana mela, ta shempuwa hayqope, ta tohuwa dhubepe ashshadasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በሕያዋን ብርሃን፣ በእግዚአብሔር ፊት እመላለስ ዘንድ፣ ነፍሴን ከሞት፣ እግሬንም ከመሰናክል አድነሃልና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንተ ከሞት አድነኸኛል፤ ተሰናክዬ እንዳልወድቅም ረድተኸኛል፤ ስለዚህ በሕያዋን ላይ በሚያበራው ብርሃን በእግዚአብሔር ፊት እመላለሳለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብብርሃን ህያዋን ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ምእንቲ ኽመላለስ፥ ንነፍሰይ ካብ ሞት፥ ነእጋረይ ካብ ምስንኻል ኣድሒንካ ኢኻሞ።
Amharic Tigrinya 2011 ዎ ኣምላኽ፣ መብጽዓኻ ኣብ ልዕለይ አሎ፣ ኣብ ብርሃን ህያዋን ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ክመላለስሲ፣ ንነፍሰይ ካብ ሞት፣ ነእጋረይውን ካብ ውድቀት ኣድሒንካየን ኢኻ እሞ፣ መስዋእቲ ምስጋና ከቕርበልካ እየ።