Psalms 55:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ድማ፡ ኣንታ ከም ርግቢ ኣኽናፍ እንተዝህልወኒ! ምኽንያቱ ሽዑ ነፊረ ምኸድኩን ምዓረፍኩን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይሸምቁብኛል፥ ይሸሸጉኝማል፥ እነርሱም ተረከዜን ይመለካከታሉ፥ ሁልጊዜም ነፍሴን ይሸምቁባታል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በርሬ ዐርፍ ዘንድ እንደ ርግብ ክንፍን ማን በሰጠኝ! |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ፍርሃትና እንቅጥቅጥ መጡብኝ፥ መዘግነን ሸፈነኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን፥ “ታዉ ሀራጵያዳን ቀፊ ደኤረኔሻ። ያንንቶ ታን ፓላ ባደ ሸምፓና ሽን፤ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani, «Taw harap'p'iyaadan k'efii de'eerenneeshsha. Yaanintto taani paalla baade shemppana shin; |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani, «Taas haraphphe mala qefey dizaakko piradhdha baada shempana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ፥ «ታስ ሃራጴ ማላ ቄፌይ ዲዛኮ ፒራ ባዳ ሼምፓና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሆለዳ ታዉ ቀፈይ ደእያኮ፥ ፓላዳ ሸምፖይ ደእያ በሲ ጋካናሽን። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Holleda taw qefey de7iyako, paallada shempoy de7iya bessi gakanashin. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔም እንዲህ አልሁ፤ “ምነው የርግብ ክንፍ በኖረኝ! በርሬ በሄድሁና ባረፍሁ ነበር፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንደ ርግብ ክንፎች ቢኖሩኝ ዕረፍት ወደማገኝበት ስፍራ በርሬ መሄድን በወደድኩ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | በሪረ ኽዓርፍስ፥ ከም ርግቢ ኽንፊ መን ምሃበኒ? እንሆ ዀብሊለ ምረሓቕኩ፤ ኣብ በረኻውን ምተቐመጥኩ ነይረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣየ፣ ከም ርግቢ ኣኽናፍ እንተ ዚህልወንስ፣ ነፊረ፣ ምዐረፍኩ ነይረ፣ በልኩ። |