Psalms 55:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣስተብህለለይ፡ ስምዓኒውን፤ ኣብ ቅሬታይ ሓዚነ ጫውጫው እገብር፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሁልጊዜ ቀኑን ሁሉ ጠላቶች ረገጡኝ፥ የሚዋጉኝ በዝተዋልና ፈራሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ተመልከተኝ ስማኝም። በኀዘኔ ተቅበዘበዝሁ ተናወጥሁም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ፥ ጸሎቴን አድምጥ፥ ልመናዬንም ቸል አትበል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀይዛ፤ ታ ዎሳ ስሳ፤ ታ ቆፋይ ታና ዋይስና፥ ታን ሻባረታድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hayzza; ta woosaa sisa; Ta k'ofay taana waayissina, taani shabbarettaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ezga; ta woosa siya; ta qofan ta un7ettadis; maracey taas kokkorides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኤዝጋ፤ ታ ዎሳ ሲያ፤ ታ ቆፋን ታ ኡንኤታዲስ፤ ማራጬይ ታስ ኮኮሪዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታና ስአ፤ ታ ዎሳስ ዛሮ እማ፤ ታ ቆፋይ ታና ዋይስን፥ ታ ኡንኤታስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Tana si7a; ta woosaas zaaro imma; ta qofay tana waaysin, ta un7etas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወደ እኔ ተመልከት፤ መልስልኝም። በውስጤ ታውኬአለሁ፤ ተናውጬአለሁም፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የልቤ ጭንቀት ሰላም ስላልሰጠኝ እባክህ፥ አድምጠህ መልስ ስጠኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ተመልከተኒ፤ ስምዐኒውን፤ ብሓዘነይ ተሃዊኸ ኣለኹ፤ ተናዊፀውን ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣድህበለይን ምለሰለይን፣ ግፍዒ የውርዱለይ፣ ብዅራ የባርሩኒ አለዉ እሞ፣ ብሰሪ ምጥቃዕ እቲ ረሲእ፣ ብሰሪ ድምጺ እቲ ጸላኢ፣ ብቝዝማይ ህድኣት ስኢነ፣ እህህ እብል አሎኹ። |