Psalms 55:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ መሕደሪኦምን ኣብ መንጎኦምን ክፍኣት ኣሎ እሞ፡ ሞት ይውረዶም፡ ብህይወት ናብ ሲኦል ይውረዱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሞት ይምጣባቸው፤ በሕይወት ሳሉ ወደ ሲኦል ይውረዱ፤ ክፋት በማደሪያቸውና በመካከላቸው ነውና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | መብልን ከእኔ ጋር በአንድነት ያጣፈጥህ፥ በአንድ ልብ በእግዚአብሔር ቤት ተራመድን። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ሞርከቱ ዎዲ ጋከናን ሀይቂኖ፤ ኡንቱንቱ ፓጻ ሞገትኖ። አያዉ ጎፐ፥ ኢታተይ ኡንቱንቱ ግዶንነ ኡንቱንቱ ደእያ ሳን ደኤ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta morkketuu wodii gakkennan hayk'k'ino; unttunttu pas'a moogettino. Ayaw gooppe, iitatetsay unttunttu giddoninne unttunttu de'iyaa saan de'ee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iitateththi istta wozina giddon diza gishshas ta morkketa bolla qoppontta hayqoy gakko; shemppora paxa dishe moogettetto! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢታቴ ኢስታ ዎዚና ጊዶን ዲዛ ጊሻስ ታ ሞርኬታ ቦላ ቆፖንታ ሃይቆይ ጋኮ፤ ሼምፖራ ፓጻ ዲሼ ሞጌቴቶ! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታ ዎዛናን ኢታተ ደእያ ግሾ፥ ታ ሞርከት ቆፖና ሀይቆ፤ ኤንቲ ፓፃ ደእሸ ዱፎ ገሎ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enta wozanan iitatethi de7iya gisho, ta morketi qoponna hayqo; enti paxa de7ishe duufo gelo. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሞት ሳይታሰብ ድንገት ይምጣባቸው፤ በሕይወት ሳሉ ወደ ሲኦል ይውረዱ፤ ክፋት በመካከላቸው ዐድራለችና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ልባቸው የክፋት ማደሪያ ስለ ሆነ በጠላቶቼ ላይ ድንገተኛ ሞት ይምጣባቸው! በሕይወት ሳሉ ወደ ሙታን ዓለም ይውረዱ! |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሞት ይምፅኣዮም፤ ብህይወት እንተለዉ ናብ ሲኦል ይውረዱ፤ ክፍኣት ኣብ መሕደሪኦምን ኣብ ማእኸሎምን እዩሞ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እከይ ኣብ ማሕደሮምን ኣብ ውሽጦምን አሎ እሞ፣ ሞት ብድንገት ይምጽኣዮም፣ ብህይወቶም ከለዉ ናብ ሲኦል ይውረዱ። |