Psalms 54:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጓኖት ኣንጻረይ ተላዒሎም፡ ጨቆንቲ ድማ ንነፍሰይ ይደልይዋ ኣለዉ። ንኣምላኽ ኣብ ቅድሚኦም ኣየቐመጥዎን። ሰላ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከጠ​ላት ድምፅ፥ ከኀ​ጢ​አ​ተ​ኛም ማሠ​ቃ​የት የተ​ነሣ፥ ዐመ​ፃን በላዬ መል​ሰ​ው​ብ​ኛ​ልና፥ ሊያ​ጠ​ፉ​ኝም ተነ​ሥ​ተ​ው​ብ​ኛ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንግዶች ቁመውብኛልና፥ ኃያላንም ነፍሴን ሽተዋታልና። እግዚአብሔርን በፊታቸው አላደረጉትም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አቤቱ፥ በስምህ አድነኝ፥ በኃይልህም ፍረድልኝ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኦቶራንቻቱ ታ ቦላ ደንዲኖ፤ ዳጋንያ አሳቱ ታና ዎናዉ ኮዪኖ። ኡንቱንቱ ጾሳ አላለ ጊክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Otoranchchatuu ta bolla denddiino; dagantsiyaa asatuu taana wod'anaw koyiino. Unttunttu S'oossaa alaalle giikkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Otoranchchati ta bolla dendida; genanchchati tana wodhanaas koyeettes. Xoossaa wudu geettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኦቶራንቻቲ ታ ቦላ ዴንዲዳ፤ ጌናንቻቲ ታና ዎናስ ኮዬቴስ። ጾሳ ዉዱ ጌቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አላጋ አሳት ታ ቦላ ደንድዶሶና፤ ዳጋንያ አሳት ታና ዎናዉ ኮዮሶና፤ ኤንቲ ፆሳ ቆፖኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Allaga asati ta bolla dendidosona; daganthiya asati tana wodhanaw koyoosona; enti Xoossaa qopokona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ባዕዳን ተነሥተውብኛልና፤ ግፈኞች ነፍሴን ሽተዋታል፤ እግዚአብሔርንም ከምንም አልቈጠሩም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሞገደኞች አደጋ ሊጥሉብኝ ተነሡ፤ ጨካኞች ሊገድሉኝ ይፈልጋሉ፤ ስለ እግዚአብሔርም አያስቡም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ባዕዳን ኣብ ልዕለይ ተሲኦም ኣለዉ፤ ሓያላትውን ንነፍሰይ ይደልይዋ ኣለዉሞ፤ ንሳቶም ንእግዚኣብሄር ኣብ ቅድሚኣቶም ኣይገበርዎን።
Amharic Tigrinya 2011 ከመይሲ ጓኖት ተንሲኦምኒ፣ ዓመጽቲውን ንነፍሰይ ይደልይዋ አለዉ። ንኣምላኽ ኣብ ቅድሚ ገጾም ኣይገበርዎን። ሴላ።