Psalms 52:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንሆ፡ እቲ ኣምላኽ ሓይሉ ዘይገበረሉ ሰብኣይ እዚ እዩ። ግናኸ ብብዝሒ ሃብቱ ተኣሚኑ ብኽፍኣቱ ኣደልደለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔርን ረዳቱ ያላደረገ፥ በባለጠግነቱም ብዛት የታመነ፥ በከንቱ ነገርም የበረታ ያ ሰው እነሆ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስለዚህ እግዚአብሔር ለዘለዓለም ያፈርስሃል፥ ከድንኳንም ይነቅልሃል ያፈልስሃልም፥ ሥርህንም ከሕያዋን ምድር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ጾሳ ባረዉ ጌሱዋ ኦቤና፥ ባረ ዱረተ ዳሩዋን አማነቴዳ፥ ኢታ ኦሱዋን ምኔዳ ብታንያ ሀዋ በእተ!” ያጋና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «S'oossaa barew geessuwaa ootsibeenna, bare duretetsaa daruwaan ammanetteeda, Iita oosuwaan minneedda bitaniyaa hawaa be'ite!» yaagana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Xoossa baas zemppo ooththonttaade, ba dureteththa daron ammanettizaade ba iita ooson minnizaade hayssa be7ite!» gaana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ጾሳ ባስ ዜምፖ ኦንታዴ፥ ባ ዱሬቴ ዳሮን ኣማኔቲዛዴ ባ ኢታ ኦሶን ሚኒዛዴ ሃይሳ ቤኢቴ!» ጋና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ፆሳ ባዉ ገሸ ኦቦና፥ ባ ዱረተን አማነትዳ፥ ኢታ ኦሶን ምንዳ፥ አድያ ሀይሳ በእተ” ያጋና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Xoossaa baw geshe oothiboonna, ba duretethan ammanetida, iita ooson minnida, addiya haysa be7ite” yaagana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “እግዚአብሔርን መጠጊያ ያላደረገ፣ ነገር ግን በሀብቱ ብዛት የተመካ፣ በክፋቱም የበረታ፣ ያ ሰው እነሆ!”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሌሎችን በማጥፋት ብርቱ የሆነ፥ በታላቅ ሀብቱ የተመካና፥ ብርታቱን በእግዚአብሔር ላይ ያላደረገ ሰው ይኸውላችሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ንእግዚኣብሄር ሓጋዚኡ ዘይገበረ ኣብ ብዝሒ ሃብቱ ዝተኣመነ፥ ብኸንቱ ነገር ዝበርትዐ፥ እቲ ሰብ እቱይ እንሆ።”
Amharic Tigrinya 2011 ጻድቃን ከኣ ነዚ ርእዮም ይፈርሁ እሞ፣ እንሆ፣ እቲ ብብዝሒ ሃብቱ ተወኪሉስ፣ ብኽፍኣቱ ዝበርትዔ እምበር፣ ንኣምላኽሲ ሓይሉ ዘይገበሮ ሰብኣይ እዚ እዩ፣ እናበሉ ኺስሕቅዎ እዮም።