Psalms 52:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጻድቃን ከኣ ኪርእይዎን ኪፈርሁን ክስሕቑን እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) መድ​ኀ​ኒ​ትን ከጽ​ዮን ለእ​ስ​ራ​ኤል ማን ይሰ​ጣል? እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር የሕ​ዝ​ቡን ምርኮ በመ​ለሰ ጊዜ፥ ያዕ​ቆብ ደስ ይለ​ዋል እስ​ራ​ኤ​ልም ሐሤ​ትን ያደ​ር​ጋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጻድቃን አይተው ይፈራሉ፤ በእርሱም ይሥቃሉ እንዲህም ይላሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የሚያጠፋ ቃልን ሁሉ፥ የሽንገላ ምላስን ወደድህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጽሎቱ ሀዋ በኢደ ያያና። ኡንቱንቱ ሀዋዳን ያጊደ፥ ነ ቦላ ሚጫና፤
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'illotuu hawaa be'iide yayana. Unttunttu hawaadan yaagiide, ne bolla miic'c'ana;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xilloti hayssa be7idi yayyana; istti iza bolla hizgi miiccana;
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጺሎቲ ሃይሳ ቤኢዲ ያያና፤ ኢስቲ ኢዛ ቦላ ሂዝጊ ሚጫና፤
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፅሎት ሄሳ በእድ ያያና፤ ኤንቲ ሀይሳዳ ያግድ፥ ነ ቦላ ሚጫና፤
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xilloti hessa be7idi yayyana; enti haysada yaagidi, ne bolla miicana;
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጻድቃን ይህን አይተው ይፈራሉ፤ እንዲህ እያሉም ይሥቁበታል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የእግዚአብሔር ሰዎችም ይህን አይተው ይፈራሉ፤ እንዲህ እያሉ ይሳለቃሉ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ፃድቃን ነዙይ ሪኦም ክፈርሑ እዮም፤ ብእኡ እናሰሓቑውን ከምዙይ ይብሉ፦
Amharic Tigrinya 2011 ጻድቃን ከኣ ነዚ ርእዮም ይፈርሁ እሞ፣ እንሆ፣ እቲ ብብዝሒ ሃብቱ ተወኪሉስ፣ ብኽፍኣቱ ዝበርትዔ እምበር፣ ንኣምላኽሲ ሓይሉ ዘይገበሮ ሰብኣይ እዚ እዩ፣ እናበሉ ኺስሕቅዎ እዮም።