Psalms 51:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብሂሶፕ ኣጽርየኒ፡ ኣነውን ክነጽህ እየ። ሓጸቡኒ፡ ካብ በረድ ድማ ክጻዕድ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “እግዚአብሔርን ረዳቱ ያላደረገ፥ በባለጠግነቱም ብዛት የታመነ፥ በከንቱ ነገርም የበረታ ያ ሰው እነሆ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በሂሶጵ እርጨኝ፥ እነጻማለሁ፤ እጠበኝ፥ ከበረዶም ይልቅ ነጭ እሆናለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነሆ፥ በዓመፃ ተወለድሁ፥ እናቴም በኃጢአት ፀነሰችኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሂሶጵያ ግያ ቦንጭያን ኔን ታና ጌሻ፤ ታን ጌያና። ታና ሜጫ፤ ታን ሻቻፐ አአደ ቦጻና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hiisoop'p'iyaa giyaa bonc'c'iyaan neeni taana geeshsha; taani geeyana. Taana meec'c'a; taani shachchaappe aad'd'aade boos's'ana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hisophphe bonccon neni tana pistta; tani geeyana; tana meecca; tani shachchafe aadhdhada booxxana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂሶጴ ቦንጮን ኔኒ ታና ፒስታ፤ ታኒ ጌያና፤ ታና ሜጫ፤ ታኒ ሻቻፌ ኣዳ ቦጻና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህሶጰ ቦንጮን ታና ዉርፃ፤ ታ ጌያና፤ ታና ሜጫ፤ ታ ሻቻፈ አዳ ቦፃና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hisoophe boncon tana wurxa; ta geeyana; tana meecca; ta shachafe aadhada booxana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሂሶጵ እርጨኝ፤ እኔም እነጻለሁ፤ ዕጠበኝ፤ ከበረዶም ይልቅ ነጭ እሆናለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በሂሶጵ ቅጠል ረጭተህ ኃጢአቴን አስወግድልኝ፤ እኔም እነጻለሁ። እጠበኝ፤ እኔም ከበረዶ ይበልጥ ነጭ እሆናለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብስምዕዛ ንፀገኒ ኽነፅህ ድማ እየ፤ ሕፀበኒ፤ ካብ በረድ ከዓ ኽፅዕዱ እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምእንቲ ኽጸርስ፣ ብስምዕዛ ኣጽርየኒ፣ ካብ በረድ ክጽዕዱ፣ ሕጸበኒ። |