Psalms 51:17 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መስዋእቲ ኣምላኽ ዝተሰብረ መንፈስ እዩ። ዝተሰብረን ዝተሳዕረን ልቢ ኦ ኣምላኽ ኣይንዕቀካን እዩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእግዚአብሔር መሥዋዕት የተሰበረ መንፈስ ነው፥ የተሰበርውንና የተዋረደውን ልብ እግዚአብሔር አይንቅም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ፥ ከንፈሮቼን ክፈት፥ አፌም ምስጋናህን ይናገራል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳዉ ያርሽያ ያርሹ አሽከ አያና፤ አቤት ጾሳዉ፥ “ናጋራ ኦናን አጋርክታሻ” ግያ፥ መኤዳ ዎዛና ኔን ካካ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossaw yarshshiyaa yarshshuu ashkke ayaanaa; abeet S'oossaw, «Nagaraa ootsennan aggaarikkitaashaa» giyaa, me"eedda wozanaa neeni kad'akka. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossas shiiqiza yarshoy ashke ayana; abeet Xoossawu! Meqqida wozina ne kadhakka. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾሳስ ሺቂዛ ያርሾይ ኣሽኬ ኣያና፤ ኣቤት ጾሳዉ! ሜቂዳ ዎዚና ኔ ካካ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆሳ ያርሾይ አዳ አያና፤ ፆሳዉ፥ ነ መቅዳነ ካዉይዳ ዎዛና ካካ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossaa yarshoy aada ayyaana; Xoossaw, ne meqidanne kawuyida wozanaa kadhaka. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር የሚቀበለው መሥዋዕት የተሰበረ መንፈስ ነው፤ እግዚአብሔር ሆይ፤ አንተ የተሰበረውንና የተዋረደውን ልብ አትንቅም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለእግዚአብሔር የሚቀርብ መሥዋዕት የተሰበረ ልብ ነው፤ እግዚአብሔር ሆይ አንተ የተሰበረውንና የተዋረደውን ልብ አትንቅም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መስዋእቲ እግዚኣብሄር ዝተሰብረ መንፈስ እዩ፤ እግዚኣብሄር ንዝተሰብረን ንዝተዋረደን ልቢ ኣይንዕቕን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | መስዋእቲ ኣምላኽ ስቡር መንፈስ እዩ። ዎ ኣምላኽ፣ ንስቡርን ቅጥቁጥን ልቢ ኣይትንዕቆን ኢኻ። |