Psalms 51:1 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) (ነቲ መራሒ ሙዚቃ፡ ዳዊት ዳዊት፡ ነብዪ ናታን ናብ ባትሴባ ምስ ኣተወ ናብኡ ምስ መጸ።) ኦ ኣምላኽ፡ ከም ምሕረትካ ምሓረኒ። ከም ዕብየት ምሕረትካ ካብ በደለይ ተበጀወኒ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኀያል ሆይ፥ በክ​ፋት ለምን ትኰ​ራ​ለህ? ሁል​ጊ​ዜስ ለምን ትበ​ድ​ላ​ለህ?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አቤቱ፥ እንደ ቸርነትህ መጠን ማረኝ፤ እንደ ምሕረትህም ብዛት መተላለፌን ደምስስ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለመዘምራን አለቃ፥ የዳዊት መዝሙር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አቤት ጾሳዉ፥ አገና ነ ሲቁዋዳን ታና ማራ፤ ነ ቃረታ ዳሩዋዳን ታ ባይዙዋ ቁጫ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abeet S'oossaw, aggena ne siik'uwaadan taana maara; ne k'aretaa daruwaadan ta bayzzuwaa k'uc'c'a.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abeet Xoossawu! Ne mernaa siiqoza mala tana maara; ne qadheta daron ta mooroza qucca.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣቤት ጾሳዉ! ኔ ሜርና ሲቆዛ ማላ ታና ማራ፤ ኔ ቃታ ዳሮን ታ ሞሮዛ ቁጫ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አቤት ፆሳዉ፥ ነ መርና ሲቁዋዳ ታና ማራ፤ ነ ቃታ ዳሩዋ መላ ታ ናጋራ ቁቻ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Abeeti Xoossaw, ne merinaa siiquwada tana maara; ne qadheta daruwa mela ta nagaraa qucha.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር ሆይ፤ እንደ ቸርነትህ መጠን፣ ምሕረት አድርግልኝ፤ እንደ ርኅራኄህም ብዛት፣ መተላለፌን ደምስስ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አምላክ ሆይ! ስለ ዘለዓለማዊ ፍቅርህ ይቅር በለኝ፤ ስለ ታላቁ ምሕረትህም ኃጢአቴን ደምስስልኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኦ ጐይታ፥ ከም መጠን ሕያዋይነትካ መሓረኒ፤ ከም ብዝሒ ምሕረትካ ኸዓ ምትሕልላፈይ ደምስስ።
Amharic Tigrinya 2011 ዎ ኣምላኽ፣ ከም ሳህልኻ ምሐረኒ፣ ከምቲ ዓብዪ ርሕራሔኻ ኣበሳይ ደምስስ።