Psalms 50:22 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔርን የምትረሱ እናንተ፥ ይህን አስተውሉ፤ አለዚያ ግን ይነጥቃል የሚያድንም የለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እግዚአብሔርን የምትረሱ እናንተ፥ ይህን አስተውሉ፥ አለዚያ ግን ስበታትናችሁ የሚያድንም የለም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ህንተኖ፥ ጾሳ ዶግያዋንቶ፥ ሀዋ አኬክተ። ሄዌ ዮፐ፥ ታን ህንተና መንሬና፤ ሄ ዎደ ህንተና አሽያዌ ባዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hinttenoo, S'oossaa dogiyaawanttoo, hawaa akeekite. Hewe d'ayooppe, taani hinttena mentsereetsana; he wode hinttena ashshiyaawe baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Intteno Xoossa dogizaytoo! Hayssa akeekite; intte ixxis giikko tani inttena menththereththana; he wode inttena oonikka ashshenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኢንቴኖ ጾሳ ዶጊዛይቶ! ሃይሳ ኣኬኪቴ፤ ኢንቴ ኢጺስ ጊኮ ታኒ ኢንቴና ሜንሬና፤ ሄ ዎዴ ኢንቴና ኦኒካ ኣሼና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተኖ፥ ፆሳ ዶገይሳቶ፥ ሀይሳ አኬክተ፤ ሄስ ሀኖና እፅኮ ታ ህንተና መንረና፤ ሄ ዎደ ህንተና አሻናይ ባዋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinteno, Xoossaa dogeysato, haysa akeekite; hessi hanonna ixiko ta hintena mentherethana; he wode hintena ashshanay baawa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “እናንተ እግዚአብሔርን የምትረሱ፤ ይህን ልብ በሉ፤ አለዚያ ብትንትናችሁን አወጣለሁ፤ የሚያድናችሁም የለም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ስለዚህ እናንተ እኔን የምትንቁ ሁሉ ይህን አስተውሉ፤ አለበለዚያ አጠፋችኋለሁ፤ የሚያድናችሁም የለም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቱም ንእግዚኣብሄር እትርስዑ፥ ነዙይ ኣስተውዕሉ፤ እንተ ዘይኮይኑ ኽነጥቕ እዩ፥ ዘድሕንውን የለን።
Amharic Tigrinya 2011 ኣቱም ንኣምላኽ እትርስዕዎ፣ ኣነ ኸይሰላልዓኩም እሞ፣ ዜናግፈኩም ከይትስእኑስ፣ ነዚ ኣስተብህልዎ።