Psalms 50:12 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ደስታንና ማዳንህን ስጠኝ፥ በጽኑ መንፈስም አጽናኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ብራብም ለአንተ አልነግርህም፥ ዓለምና ሞላው የእኔ ነውና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ብራብም ለአንተ አልነግርህም፥ ዓለምና ሞላው የእኔ ነውና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታና ኮሽንቶነ፥ ታን ነዉ ኦድከ: አያዉ ጎፐ፥ ሳአይነ ሳኣን ኩሜዳዌ ኡባይ ታዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taana koshinttonne, taani new odikke: ayaw gooppe, sa'aynne sa'aan kumeeddawe ubbay tawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Salo gufanththon diza ubbay taassa; hessa gishshas ta gafikkoka nees yootikke. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሳሎ ጉፋንን ዲዛ ኡባይ ታሳ፤ ሄሳ ጊሻስ ታ ጋፊኮካ ኔስ ዮቲኬ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታና ኮሻይኮካ ነና ኦይችከ፤ ሳእነ ሳአን ኩምዳባ ኡባይ ታባ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Tana koshaykoka nena oychike; sa7inne sa7an kumidaba ubbay tabaa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ብራብ ለአንተ አልነግርህም፤ ዓለምና በውስጧ ያለውም ሁሉ የእኔ ነውና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ዓለምና በውስጥዋ ያለው ነገር ሁሉ የእኔ ስለ ሆነ የምራብ ብሆን እንኳ ለአንተ አልነግርህም ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምድርን ኣብኣ ዘሎ ዅሉን ናተይ እዩሞ፥ እንተ ዝጠሚውን ንኣኻ ኣይነግረካን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምድርን ምልኣታን ናተይ እያ እሞ፣ እንተ ዝጠሚ እኳ ኣይምነገርኩኻን። |