Psalms 5:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ኣፎም ተኣማንነት የልቦን። ውሽጦም ኣዝዩ ክፉእ እዩ፤ ጎሮሮኦም ክፉት መቓብር እዩ፤ ብመልሓሶም ይላገጹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በአፋቸው እውነት የለምና፥ ልባቸውም ከንቱ ነው፥ ጕሮሮኣቸው እንደ ተከፈተ መቃብር ነው፤ በምላሳቸው ይሸነግላሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በአፋቸው እውነት የለምና፥ ልባቸውም ከንቱ ነው፤ ጕሮሮአቸው የተከፈተ መቃብር ነው፤ በምላሳቸው ይሸነግላሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ፥ በጠላቶቼ ምክንያት በጽድቅህ ምራኝ፥ መንገዴን በፊትህ አቅና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ዶናፐ ከስያዌ አማንና። ኡንቱንቱ ዎዛናንካ ገኒ ኩሜዳ፤ ኡንቱንቱ ዶናይ ዶየቴዳ ዱፉዋ ማላ፤ ኡንቱንቱ ባረንቱ እንጻርሳን ጭሚኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu doonaappe kesiyaawe ammantsenna. Unttunttu wozanaankka genii kumeedda; unttunttu doonay dooyetteedda duufuwaa mala; Unttunttu barenttu ins's'arssan c'immiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istta doonappe keziza qaalay tumu gidenna. Istta wozinankka geney kumides; istta doonay doyettida duufo mala; istti bantta inxarsan as cimmeettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታ ዶናፔ ኬዚዛ ቃላይ ቱሙ ጊዴና። ኢስታ ዎዚናንካ ጌኔይ ኩሚዴስ፤ ኢስታ ዶናይ ዶዬቲዳ ዱፎ ማላ፤ ኢስቲ ባንታ ኢንጻርሳን ኣስ ጪሜቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታ መተርሻን ቱም ባዋ፤ ኤንታ ዎዛናን ይሶይ ኩምስ። ኤንታ ዶናይ ዶየትዳ ዱፎ መላ፤ ኤንቲ ባንታ እንፃርሳን ጭሞሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enta mettershan tumi baawa; enta wozanan dhaysoy kumis. Enta doonay dooyetida duufo mela; enti banta inxarsan cimmoosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በንግግራቸው ውስጥ እውነት የለም፤ ልባቸው የጥፋት ጐሬ ነው፤ ጕረሯቸው የተከፈተ መቃብር ነው፤ በምላሳቸውም ይሸነግላሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጠላቶቼ የሚናገሩት ሁሉ ከእውነት የራቀ ስለ ሆነ፥ ከአፋቸው እውነት አይገኝም፤ ሐሳባቸውም በተንኰል የተሞላ ነው፤ ጒሮሮአቸውም እንደ ተከፈተ መቃብር ነው፤ በምላሳቸውም ሰውን ይሸነግላሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ኣንደበቶም ሓቂ የለን፤ ልቦምውን ከንቱ እዩ፤ ጐሮሮኦም ከም ክፉት መቓብር እዩ፤ ብመልሓሶምውን ይጥብሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ኣፎም ቁም ነገር የልቦን እሞ፣ ውሽጦም ጥፍኣት፣ ጐረርኦም ክፉት መቓብር እዩ፣ ብመልሓሶም የቀባጥሩ። |