Psalms 5:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ግና ብዓቢ ምሕረትካ ናብ ቤትካ ክኣቱ እየ፣ ብፍርሃትካ ድማ ኣብታ ቅድስቲ ቤተ መቕደስካ ክሰግድ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔ ግን በምሕረትህ ብዛት ወደ ቤትህ እገባለሁ፤ አንተን በመፍራት በቤተ መቅደስህ እሰግዳለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔ ግን በምሕረትህ ብዛት ወደ ቤትህ እገባለሁ፤ አንተን በመፍራት ወደ ቅድስናህ መቅደስ እሰግዳለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሐሰትን የሚናገሩትን ታጠፋቸዋለህ፥ ደም አፍሳሹንና ሸንጋዩን ሰው ጌታ ይጸየፋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ታን ነ ማሮታ ዳሩዋን ነ ጎልያ ገላና። ነ ጌሻ ጎልያኮ ስማደ፥ ነዉ ያሻተን ጎይናና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin taani ne maarotaa daruwaan ne golliyaa gelana. Ne Geeshsha Golliyaakko simmaade, new yashshatetsan goyinnana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin tani ne maaro daron ne keeththa gelana. Ne geeshsha Keeththaako simmada bonchchoninne yashshateththan nees goynnana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ታኒ ኔ ማሮ ዳሮን ኔ ኬ ጌላና። ኔ ጌሻ ኬኮ ሲማዳ ቦንቾኒኔ ያሻቴን ኔስ ጎይናና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ታ ነ ግታ ማሮተን ነ ኬ ገላና፤ ነ ጌሻ በሳኮ ስማዳ ነና ቦንቾን ጎይናና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin ta ne gita maarotethan ne keethaa gelana; ne geeshsha bessaako simmada nena bonchon goyinnana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔ ግን በምሕረትህ ብዛት ወደ ቤትህ እገባለሁ፤ አንተንም በመፍራት፣ ወደ ተቀደሰው መቅደስህ እሰግዳለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔ ግን በታላቅ ምሕረትህ ወደ ቤትህ እገባለሁ፤ ወደ ቤተ መቅደስህ በአክብሮት እሰግዳለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነ ግና ብብዝሒ ምሕረትካ ናብ ቤትካ ኽኣቱ እየ፤ ንኣኻ ብምፍራሕ ናብ ቅድስቲ መቕደስካ እሰግድ ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነ ግና ብብዝሒ ሳህልኻ ናብ ቤትካ ኽአቱ፣ ብፍርሃትካ ናብ ቅድስቲ መቕደስካ ኣቢለ ኽሰግድ እየ። |