Psalms 49:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብህይወት ከሎ ንነፍሱ እኳ እንተ ባረኻ፡ ንርእስኻ ሰናይ እንተ ገበርካ ድማ ሰባት ኪውድሱኻ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሌባ​ውን ባየህ ጊዜ ከእ​ርሱ ጋር ትሮ​ጣ​ለህ፥ ዕድል ፋን​ታ​ህ​ንም ከአ​መ​ን​ዝ​ሮች ጋር አደ​ረ​ግህ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሕይወቱ ሳለ ነፍሱን ባርኮአልና ለሰውነቱ መልካም ብታደርግለት ያመሰግንሃል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በሞተ ጊዜ ከእርሱ ጋር ምንም አይወስድምና፥ ክብሩም ከእርሱ በኋላ አይወርድምና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሳይ ፓጻ ደእያ ዎድያን፥ “ታዉ ኩሜዳ” ጎፐነ፥ ኡባባይ አዉ ጊጌዳ ድራዉ ጋላተቶፐነ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Asay pas'a de'iyaa wodiyaan, «Taw kumeedda» gooppenne, ubbabay aw giigeedda diraw galatettooppenne,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asi paxa diza woden, «Taas kumides» giikkoka, ubbay izas giigida gishshas galatettikokka,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሲ ፓጻ ዲዛ ዎዴን፥ «ታስ ኩሚዴስ» ጊኮካ፥ ኡባይ ኢዛስ ጊጊዳ ጊሻስ ጋላቴቲኮካ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አስ ፓፃ ደእያ ዎደ ታዉ ኩምስ ጊኮ፥ ኡባባይ እያዉ እንጀትዳ ግሾ ጋላተትኮካ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asi paxa de7iya wode taw kumis giiko, ubbabay iyaw injetida gisho galatetikoka,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በሕይወት ሳለ ራሱን እንደ ተባረከ ቢቈጥርም፣ ሰዎች በበለጸግህ ጊዜ ቢያወድሱህም፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሰው በሕይወቱ ዘመን ሁሉ ቢደሰትና ሁሉም ነገር ስለ ተሳካለት ቢመሰገንም እንኳ
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሰብ ብህይወቱ እንተሎ ንነፍሱ ባሪኹ እዩሞ፥ ንሰብነቱ ፅቡቕ እንተ ገበርካሉ የመስግነካ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽሕ እኳ ብህይወቱ ነፍሱ እንተ ኣመስገነ፣ ንርእስኻ ሰናይ እንተ ገበርካላ፣ ሰባትውን እንተ ነአዱኻ፣