Psalms 49:17 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንተ ሞተ፡ ሓደ እኳ ኣይኪወስድን እዩ። ክብሩ ብድሕሪኡ ኣይክወርድን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንተስ ተግሣጼን ጠላህ፥ ቃሌንም ወደ ኋላህ መለስኽ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በሞተ ጊዜ ከእርሱ ጋር ምንም አይወስድምና፥ ክብሩም ከእርሱ በኋላ አይወርድምና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የሰው ሀብት የቤቱም ክብር በበዛ ጊዜ አትፍራ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ እ ሀይቂደ፥ አይነ አኪደ ቤና፤ አ ዱረታይ አናና እትፐ ዱፉዋ ቤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, I hayk'k'iidde, Ayinne akkiide beenna; Aa duretay aanana ittippe duufuwaa beenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gaasoykka izi hayqqishe aykkoka ekkidi beenna; iza aqotay izara issife duufon gelenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋሶይካ ኢዚ ሃይቂሼ ኣይኮካ ኤኪ ቤና፤ ኢዛ ኣቆታይ ኢዛራ ኢሲፌ ዱፎን ጌሌና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ሀይቅያ ዎደ አይኮካ ኤክድ ቤና፤ እያ ሻሎይ እያራ እስፈ ዱፎ ገለና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I hayqiya wode aykoka ekidi beenna; iya shaloy iyara issife duufo gelenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሚሞትበትም ጊዜ ይዞት የሚሄደው አንዳች የለምና፤ ክብሩም አብሮት አይወርድም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በሚሞትበት ጊዜ ምንም ነገር አይወስድም፤ ሀብቱም ከእርሱ ጋር ወደ መቃብር አይወርድም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምስ ሞተ፥ ምስኡ ዝወስዶ ነገር የለንሞ፤ ክብሩውን ምስኡ ናብ መቓብር ኣይወርድን እዩሞ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ክብሩ ኣስኣሰሩ ኣይወርድን እዩ እሞ፣ ምስ ዚመውት፣ ገለ እኳ ኣይማላእን። |