Psalms 49:14 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከም ኣባጊዕ ኣብ መቓብር ተቐቢሮም እዮም። ሞት ክምግቦም እዩ፤ ቅኑዓት ድማ ንግሆ ኣብ ልዕሊኦም ኪገዝኡ እዮም። ጽባቐኦም ድማ ኣብ ሃደስ ካብ መሕደሪኦም ክውዳእ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር የም​ስ​ጋ​ናን መሥ​ዋ​ዕት ሠዋ፥ ለል​ዑ​ልም ጸሎ​ት​ህን ስጥ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንደ በጎች ወደ ሲኦል የሚሄዱ ናቸው፥ እረኛቸውም ሞት ነው፤ ቅኖችንም በማለዳ ይገዙአቸዋል፥ ውበታቸውም ከመኖሪያቸው ተለይታ በሲኦል ታረጃለች።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይህች መንገዳቸው መሰናክላቸው ናት፥ ከእነርሱም በኋላ የሚመጡ በንግግራቸው ይደሰታሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሹካዉ ዶረቴዳ ዶርሳቱዋዳን፥ ኡንቱንቱ ዱፎ ዶረቴድኖ፤ ሀይቁ ኡንቱንቱ ሄንንቻ ግዳናዋ። ሱረቱ ዎንታ ኡንቱንቱ ዱፉዋ ቦላ ሀመታና፤ ኡንቱንቱ ባረንቱ ደእያ ጎልያፐ ሃኪደ፥ ዱፉዋን ዎቃና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shukaw dooretteedda dorssatuwaadan, unttunttu duufoo dooretteeddino; Hayk'k'uu unttunttu hentsanchchaa gidanawaa. Suuretuu wontta unttunttu duufuwaa bolla hamettana; unttunttu barenttu de'iyaa golliyaappe haakkiide, duufuwaan wook'k'ana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Shukas qorettida dorsata mala istti duufos doorettida; hayqoy istta heenththanchcha gidana; istti bantta yalliso keeththafe haakkidi duufon musana. Suure asati maaladora istta duufo bollara simerettana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሹካስ ቆሬቲዳ ዶርሳታ ማላ ኢስቲ ዱፎስ ዶሬቲዳ፤ ሃይቆይ ኢስታ ሄንንቻ ጊዳና፤ ኢስቲ ባንታ ያሊሶ ኬፌ ሃኪዲ ዱፎን ሙሳና። ሱሬ ኣሳቲ ማላዶራ ኢስታ ዱፎ ቦላራ ሲሜሬታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሹካስ ጊገትዳ ዶርሳታዳ፥ ሀይቆይ ኤንታ ዱፎ ካለስ። ሱረት ኤንታ ዱፉዋ ቦላራ ሄመታና፤ ኤንታ አሳተይ ዱፎን ዎቃና፤ ኬፈ ከይድ ሃክድ ስኦለን አታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shukas giigetida dorsatada, hayqoy enta duufo kaalethees. Suureti enta duufuwa bollara hemetana; enta asatethay duufon wooqana; keethafe keyidi haakidi si7oolen attana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንደ በጎች ለሲኦል የተዳረጉ ናቸው፤ ሞትም እረኛቸው ይሆናል፤ ቅኖች በማለዳ ይገዟቸዋል፤ አካላቸው ከክብር ቤታቸው ርቆ፣ በሲኦል ይፈራርሳል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነዚህ እንደ በጎች እንዲሞቱና እንዲቀበሩ ይደረጋሉ፤ እረኛ በጎችን እንደሚመራ ሞትም እነዚህን ወደ መቃብር ይመራል፤ ትክክለኞች ሰዎች በማለዳ በመቃብራቸው ላይ ይመላለሳሉ፤ ሥጋቸውም በመቃብር ውስጥ ይበሰብሳል፤ የሙታን ዓለምም መኖሪያቸው ይሆናል። ደጋግ ሰዎችም በማለዳ ተነሥተው በእነርሱ ላይ ሥልጣናቸውን ያሳያሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከም ኣባጊዕ ናብ ሲኦል ዝኸዱ እዮም፤ ጓሳኦምውን ሞት እዩ። እቶም ቅኑዓት ንጉሆ ክገዝእዎም እዮም፤ ፅባቐኦምውን ካብ መንበሪኦም ተፈልያ፥ ኣብ ሲኦል ትበሊ።
Amharic Tigrinya 2011 ከም ኣባጊዕ ኣብ ሲኦል ይነብሩ፣ ሞት ይጓስዮም። ንግሆ ቅኑዓት ይገዝእዎም፣ ውቃቢኦም ኣብ ሲኦል ይጠፍእ፣ ማሕደርውን የብሎምን።