Psalms 49:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ውሽጣዊ ኣተሓሳስባኦም፡ ኣባይቶም ንዘለኣለም ክጸንሑ፡ መሕደሪኦም ድማ ካብ ወለዶ ናብ ወለዶ፤ ንሃገራቶም ብስሞም ይጽውዕዋ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የሰ​ማ​ይን አዕ​ዋፍ ሁሉ አው​ቃ​ለሁ፥ የዱር ውበ​ትም በእኔ ዘንድ አለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በልባቸውም ቤታቸው ለዘላለም የሚኖር፥ ማደሪያቸውም ለልጆች ልጅ የሚሆን ይመስላቸዋል፤ በየአገራቸውም ስማቸው ይጠራል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጠቢባን እንደሚሞቱ፥ ሰነፎችና ደንቆሮች በአንድነት እንደሚጠፉ፥ ገንዘባቸውንም ለሌሎች እንደሚተዉ አይቶአል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ባረንቱ ቢታ ባረንቱዋ ጊናካ፥ ዱፉ መናዉ ኡንቱንቱ ጎለነ የለታፐ የለታ ጋካናዉ ኡንቱንቱ ደእያ ሳኣ ግዳናዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu barenttu biittaa barenttuwaa giinakka, duufuu med'inaw unttunttu gollenne yeletaappe yeletaa gakkanaw unttunttu de'iyaa sa'aa gidanawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Daro gade istti ba sunththan haarikkoka isttas mernaa keeththay duufo; izikka isttas yeletappe yeleta gakkanawu duussaso gidana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዳሮ ጋዴ ኢስቲ ባ ሱንን ሃሪኮካ ኢስታስ ሜርና ኬይ ዱፎ፤ ኢዚካ ኢስታስ ዬሌታፔ ዬሌታ ጋካናዉ ዱሳሶ ጊዳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ባንታ ቢታ ባንታባ ጊኮካ፥ ዱፎይ መርናዉ ኤንታዉ ኬ ግዳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti banta biitta bantaba giikoka, duufoy merinaw entaw keethe gidana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መሬቶችን በስማቸው ቢሰይሙም፣ መቃብራቸው የዘላለም ቤታቸው፣ ከትውልድ እስከ ትውልድም መኖሪያቸው ይሆናል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ብዙ መሬት በየስማቸው የነበራቸው ቢሆንም እንኳ መቃብር የዘለዓለም ቤታቸውና መኖሪያቸው ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብልቦም፥ ገዛኣቶም ንዘለኣለም ዝነብር፥ መሕደሪኦምውን ንውሉድ ወለዶ ዝኸውን ይመስሎም፤ በብሃገሮም ስማቶም ይፅዋዕ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣባይቶም ንዘለኣለም፣ ንመሓድሮም ካብ ወለዶ ንወለዶ ኸም ዚነብር፣ ውሽጣዊ ሓሳቦም እዩ። ንምድሮም በብስሞም ይሰምይዎ አለዉ።