Psalms 48:8 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከምቲ ዝሰማዕናዮ፡ ኣብ ከተማ እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት፡ ኣብ ከተማ ኣምላኽና ከምኡ ርኢናዮ፡ ኣምላኽ ንዘለኣለም ከጽንዓ እዩ። ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የነ​ፍ​ሱ​ንም ዋጋ ለውጥ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንደ ሰማን እንዲሁ አየን በሠራዊት ጌታ ከተማ፥ በአምላካችን ከተማ፤ እግዚአብሔር ለዘላለም ያጸናታል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በኃይለኛ ነፋስ የተርሴስን መርከቦች ትሰብራለህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኑን ስሴዳዋዳንካ፥ ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳ ካታማን፥ ኑ ጾሳ ካታማን፥ እ ኦዳዋ በኤዶ። ጾሳይ ሄ ካታማ መናዉ ምንስ ኤሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nuuni siseeddawaadankka, Ubbaappe Wolk'k'aama Med'inaa Godaa kataman, nu S'oossaa kataman, I ootseeddawaa be'eeddo. S'oossay he katamaa med'inaw minisi essee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nuni siyida malakka, Ubbaafe Wolqqama GODAA kataman, nu Xoossa kataman izi ooththidayssa nu be7idos. Xoossi he katamaa mernaas minththi essana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑኒ ሲዪዳ ማላካ፥ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳ ካታማን፥ ኑ ጾሳ ካታማን ኢዚ ኦዳይሳ ኑ ቤኢዶስ። ጾሲ ሄ ካታማ ሜርናስ ሚን ኤሳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኑ ስእዳይሳዳ፥ ኡባፈ ዎልቃማ ጎዳ ካታማን፥ ኑ ፆሳ ካታማን እ ኦዳባ በእዳ፤ ፆሳይ ሄ ካታማ መርናዉ ምንድ ናጌስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nu si7idaysada, Ubbaafe Wolqaama Godaa kataman, nu Xoossaa kataman I oothidaba be7ida; Xoossay he katamaa merinaw minthidi naagees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንደ ሰማን፣ በሰራዊት አምላክ ከተማ፣ በአምላካችን ከተማ፣ እንዲሁ አየን፤ እግዚአብሔር ለዘላለም ያጸናታል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ያደረገውን ሰምተናል፤ አሁንም ሁሉን ቻይ ጌታ የራሱ በሆነችው ከተማ ያደረገውን በዐይናችን አየን፤ እርሱ ከተማይቱን ለዘለዓለም ጸንታ እንድትኖር ያደርጋታል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምቲ ሰሚዕናዮ ዝነበርና፥ ከምኡ ረአና፤ ኣብታ ኸተማ ጐይታ ሰራዊት፥ ኣብታ ኸተማ ኣምላኽና፥ እግዚኣብሄር ንዘለኣለም ከፅንዓ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ከምቲ ዝሰማዕናዮ፣ ኣብ ከተማ ጐይታ ሰራዊት፣ ኣብታ ኸተማ ኣምላኽና ኸምኡ ርኤና፣ ኣምላኽ ንዘለኣለም ኬጽንዓ እዩ። ሴላ።