Psalms 46:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሩባ ኣሎ፣ ወሓይዝኡ ንከተማ ኣምላኽ የሐጕሳ፣ መቕደስ ድንኳናት እቲ ልዑል እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለርስቱ እኛን መረጠን፥ የያዕቆብን ውበት የወደደ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የወንዝ ፈሳሾች የእግዚአብሔርን ከተማ ደስ ያሰኛሉ፤ ልዑል ማደሪያውን ቀደሰ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ውኆቻቸው እየገነፈሉ ጮኹ፥ ተራሮችም ከኃይሉ የተነሣ ተንቀጠቀጡ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እት ሻፋይ ደኤ። ሄ ሻፋይ ጎጊደ፥ ጾሳ ካታማ፥ ኡባፐ ቂያ ጾሳይ ደእያ ጌሻ ሳኣ ናሸቼ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Itti shaafay de'ee. He shaafay goggiide, S'oossaa katamaa, Ubbaappe D'ok'k'iyaa S'oossay de'iyaa geeshsha sa'aa nashechchee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa katama, Ubbaafe Dhoqqa Xoossay dizason ufayssiza shaafati deettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾሳ ካታማን፥ ኡባፌ ቃ ጾሳይ ዲዛሶን ኡፋይሲዛ ሻፋቲ ዴቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኡባፈ ቃ ፆሳይ ደእያ፥ ፆሳ ካታማ፥ ጌሻ በሳ፥ ኡፋይስያ እስ ሻፍ ደኤስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ubbaafe Dhoqa Xoossay de7iya, Xoossaa katamaa, geeshsha bessaa, ufaysiya issi shaafi de7ees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእግዚአብሔርን ከተማ፣ የልዑልን የተቀደሰ ማደሪያ ደስ የሚያሰኙ የወንዝ ፈሳሾች አሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጅረቶችዋ የልዑል እግዚአብሔርን ቅዱስ ማደሪያ፥ የአምላክን ከተማ የሚያስደስቱ አንዲት ወንዝ አለች። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ወሓዚ ሩባታት፥ ንኸተማ እግዚኣብሄር፥ ደስ የብላ፤ ልዑል ንመሕደሪኡ ቐደሰ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ወሓይዙ ንኸተማ ኣምላኽ፣ ነታ ቕድስቲ ቦታ ማሕደር እቲ ልዑል ዜሐጕስ ርባ አሎ። |