Psalms 46:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ ምድሪ ተንቀጥቂጣ፡ ኣኽራን ናብ ማእከል ባሕሪ እኳ እንተ ተሳሕቡ፡ ኣይንፈርህን ኢና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔር ልዑል፥ ግሩምም ነውና፥ በምድር ሁሉ ላይም ታላቅ ንጉሥ ነውና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለዚህ ምድር ብትነዋወጥ፥ ተራሮችም ወደ ባሕር ልብ ቢወሰዱ አንፈራም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አምላካችን መጠጊያችንና ኃይላችን፥ ባገኘን በታላቅ መከራም ረዳታችን ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ቢታይ ቃጽንቶካ፥ ዎይ ደረቱ አባን ኩንድንቶካ፥ ኑን ያዮኮ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, biittay k'aas's'inttokka, woy deretuu abban kunddinttokka, Nuuni yayyokko. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas biittay qaaxxiko, zumatikka duge abban gelikko nuni yayyoko. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ቢታይ ቃጺኮ፥ ዙማቲካ ዱጌ ኣባን ጌሊኮ ኑኒ ያዮኮ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ ቢታይ ቃፅያኮካ፥ ደረት አባን ኩንድያኮካ፥ ኑኒ ያዮኮ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, biittay qaaxiyakoka, dereti abban kundiyakoka, nuuni yayyoko. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ምድር ብትነዋወጥ እንኳ፣ ተራሮችም ወደ ባሕር ጥልቅ ቢሰምጡ አንፈራም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ ምድር ብትናወጥ፥ ተራራዎች ወደ ጥልቅ ባሕር ቢወድቁ፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ ምድሪ እንተ ተናወፀት፥ እምባታትውን ናብ ዓሚቝ ባሕሪ እንተ ሰጠሙ፥ ማያቱ እንተ ሃመመን እንተ ተናወፀን፥ እምባታትውን ካብ ሓይሉ ዝተልዓለ እንተ ኣንቀጥቀጡ፥ ንሕናስ ኣይንፈርሕን ኢና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስለዚ ምድሪ እንተ ተገልበጠት፣ ኣኽራን ኣብ መዓሙቝ ባሕሪ እንተ ተናወጹ፣ ማያቱ እንተ ሀመመን እንተ ዐፈረን፣ ኣኽራን ብነድሮም እንተ ኣንቀጥቀጡ፣ ንሕናስ ኣይንፈርህን ኢና። ሴላ። |