Psalms 45:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣቲ ጓል፡ ስምዓኒ፡ ኣስተውዕል፡ እዝንኺ ድማ ኣንቃዕሪ። ንህዝብኻን ቤት ኣቦኻን እውን ረሲዕካ፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ልብ አድ​ርጉ፥ እኔም አም​ላክ እንደ ሆንሁ ዕወቁ፤ በአ​ሕ​ዛብ ዘንድ ከፍ ከፍ እላ​ለሁ፥ በም​ድ​ርም ላይ ከፍ ከፍ እላ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ልጄ ሆይ፥ ስሚ እዪ ጆሮሽንም አዘንብዪ፤ ወገንሽን ያባትሽንም ቤት እርሺ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የንጉሦች ሴት ልጆች ለክብርህ ናቸው፥ በወርቅ ልብስ ተጐናጽፋ ንግሥቲቱ በቀኝህ ትቆማለች።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታ ናቴ፥ ስሳ፤ ሀይዛ፤ ነ ሀይ ሃ የጋ። ነ ዛርያነ ነ አዉዋ ጎልያ ዶጋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ta naattee, sisa; hayzza; ne haytsaa haa yegga. Ne zariyaanne ne aawuwaa golliyaa doga.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta nayee, ezga siya; ne hayththa haa yegga. Ne deraanne ne aawaa keeththa doga.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ናዬ፥ ኤዝጋ ሲያ፤ ኔ ሃይ ሃ ዬጋ። ኔ ዴራኔ ኔ ኣዋ ኬ ዶጋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታ ናተ፥ ስአ፤ ዎዛናን ዎ፤ ነ ሀይ ሃ ዛራ፤ ነ ደርያነ ነ አዋ ኬ ዶጋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ta naatte, si7a; wozanan wotha; ne haytha haa zaara; ne deriyanne ne aawa keethaa doga.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ልጄ ሆይ፤ አድምጪ፤ አስተውዪ፤ ጆሮሽንም አዘንብዪ፤ ሕዝብሽንና የአባትሽን ቤት እርሺ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንቺ ልጄ ሆይ! የምልሽን ስሚ፤ ቃሌንም አድምጪ፤ ሕዝብሽንና የአባትሽን ቤት እርሺ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቲ ጓለይ፥ ስምዒ፤ ረአዪ፤ እዝንኺ ኸዓ ፅን ኣብሊ፤ ህዝብኽን ቤት ኣቦኽን ረስዒ።
Amharic Tigrinya 2011 ጓለየ፣ ስምዒ፣ ርአዪውን፣ እዝንኺ ኸኣ ኣድንኒ፣ ህዝብኽን ቤት ኣቦኽን ረስዒ።