Psalms 45:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣቲ ጓል፡ ስምዓኒ፡ ኣስተውዕል፡ እዝንኺ ድማ ኣንቃዕሪ። ንህዝብኻን ቤት ኣቦኻን እውን ረሲዕካ፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ልብ አድርጉ፥ እኔም አምላክ እንደ ሆንሁ ዕወቁ፤ በአሕዛብ ዘንድ ከፍ ከፍ እላለሁ፥ በምድርም ላይ ከፍ ከፍ እላለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ልጄ ሆይ፥ ስሚ እዪ ጆሮሽንም አዘንብዪ፤ ወገንሽን ያባትሽንም ቤት እርሺ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የንጉሦች ሴት ልጆች ለክብርህ ናቸው፥ በወርቅ ልብስ ተጐናጽፋ ንግሥቲቱ በቀኝህ ትቆማለች። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ናቴ፥ ስሳ፤ ሀይዛ፤ ነ ሀይ ሃ የጋ። ነ ዛርያነ ነ አዉዋ ጎልያ ዶጋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta naattee, sisa; hayzza; ne haytsaa haa yegga. Ne zariyaanne ne aawuwaa golliyaa doga. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta nayee, ezga siya; ne hayththa haa yegga. Ne deraanne ne aawaa keeththa doga. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ናዬ፥ ኤዝጋ ሲያ፤ ኔ ሃይ ሃ ዬጋ። ኔ ዴራኔ ኔ ኣዋ ኬ ዶጋ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ናተ፥ ስአ፤ ዎዛናን ዎ፤ ነ ሀይ ሃ ዛራ፤ ነ ደርያነ ነ አዋ ኬ ዶጋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta naatte, si7a; wozanan wotha; ne haytha haa zaara; ne deriyanne ne aawa keethaa doga. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ልጄ ሆይ፤ አድምጪ፤ አስተውዪ፤ ጆሮሽንም አዘንብዪ፤ ሕዝብሽንና የአባትሽን ቤት እርሺ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንቺ ልጄ ሆይ! የምልሽን ስሚ፤ ቃሌንም አድምጪ፤ ሕዝብሽንና የአባትሽን ቤት እርሺ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣቲ ጓለይ፥ ስምዒ፤ ረአዪ፤ እዝንኺ ኸዓ ፅን ኣብሊ፤ ህዝብኽን ቤት ኣቦኽን ረስዒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጓለየ፣ ስምዒ፣ ርአዪውን፣ እዝንኺ ኸኣ ኣድንኒ፣ ህዝብኽን ቤት ኣቦኽን ረስዒ። |