Psalms 44:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብሰይፎም ኣይወረስዎን፣ ቅልጽሞምውን ኣየድሓኖምን፣ የማነይቲ ኢድካን ቅልጽምካን ብርሃን ገጽካን እምበር፣ ሞገስ ስለ ዝነበረካ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኀያል ሆይ፥ በደም ግባትህና በውበትህ፥ ሰይፍህን በወገብህ ታጠቅ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በሰይፋቸው ምድርን አልወረሱም ክንዳቸውም አላዳናቸው፤ ቀኝህና ክንድህ የፊትህም ብርሃን ነው እንጂ ወድደሃቸዋልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እጅህ አሕዛብን አባረረች፥ እነርሱንም ተከልህ፥ አሕዛብን አስጨንቀህ እነሱን አለመለምክ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ባረንቱ ማሻን ኦሊደ፥ ሄ ቢታ ከስበይክኖ፤ ኡንቱንቱ ባረንቱ ኩሽያ ምኖተን ጾንበይክኖ። ሽን ኔን ኡንቱንታ ሲቄዳ ድራዉ፥ ኡንቱንቱ ነ ኡሸቻ ኩሽያ፥ ነ ቀስያነ ነ ስን ፖኡዋ ዎልቃን ጾኔድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu barenttu mashshaan oliide, he biittaa kessibeykkino; Unttunttu barenttu kushiyaa minotetsan s'oonibeykkino. Shin neeni unttuntta siik'eedda diraw, unttunttu ne ushechcha kushiyaa, ne k'esiyaanne ne sintsa poo'uwaa wolk'k'an s'ooneeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti bantta mashshan olidi he biitta oykkibeettenna; istti xooniday ba qese minoteththan gidenna. Gido attiin neni isttan ufayettida gishshas ne ushachcha kushey, ne qeseynne ne sinththa poo7o wolqqay hessa ooththides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ባንታ ማሻን ኦሊዲ ሄ ቢታ ኦይኪቤቴና፤ ኢስቲ ጾኒዳይ ባ ቄሴ ሚኖቴን ጊዴና። ጊዶ ኣቲን ኔኒ ኢስታን ኡፋዬቲዳ ጊሻስ ኔ ኡሻቻ ኩሼይ፥ ኔ ቄሴይኔ ኔ ሲን ፖኦ ዎልቃይ ሄሳ ኦዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ባንታ ማሻን ኦልድ ሄ ቢታ ላትቦኮና፤ ኤንቲ ባንታ ምኖተን ፆንቦኮና። ሽን ኔኒ ኤንታ ዶስዳ ግሾ፥ ኤንታ ነ ኡሻቻ ኩሸይ፥ ነ ቀሰይነ ነ ሶምኡዋ ፖኦይ ፆንስስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti banta mashshan olidi he biitta laatibookona; enti banta minotethan xoonibookona. Shin neeni enta dosida gisho, enta ne ushacha kushey, ne qeseynne ne som7uwa poo77oy xoonisis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ምድሪቱን የወረሱት በሰይፋቸው አልነበረም፤ ድልንም የተጐናጸፉት በክንዳቸው አይደለም፤ አንተ ወድደሃቸዋልና ቀኝ እጅህ፣ ክንድህና የፊትህ ብርሃን ይህን አደረገ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱ ምድርን የወረሱት በሰይፋቸው አይደለም፤ ድል አድርገው የወሰዱትም በራሳቸው ኀይል አይደለም፤ ይህን ሁሉ ያደረጉት አንተ ስለ ወደድካቸውና ከእነርሱም ጋር በመሆን በኀይልህና በብርታትህ ስለ ረዳሃቸው ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፈቲኻዮም ኢኻሞ፥ የማናይ ኢድካን ብርሃን ገፅካን እዩ እምበር፥ ብሰይፎም ንምድሪ ኣይወረሱን፤ ቅልፅሞምውን ኣየድሓኖምን፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብሂግካዮም ነበርካ እሞ፣ ብየማናይ ኢድካን ቅልጽምካን ብብርሃን ገጽካን እዮም እምበር፣ ብሰይፎምሲ ነታ ሃገር ኣይወረስዋን፣ ብቕልጽሞምውን ኣይደሐኑን እሞ፣ ነህዛብ ብኢድካ ሰጕጒካ፣ ንኣታቶም ተኸልካ፣ ንህዝብታት ኣጥፊእካ፣ ንኣታቶም ኣግፋሕካ። |