Psalms 44:22 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እወ፡ ምእንታኻ ምሉእ መዓልቲ ንቕተል ኣሎና። ከም ዝተሓርዳ ኣባጊዕ ኢና ንቑጸር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ስለ አንተ ሁልጊዜም ተገድለናል፥ እንደሚታረዱም በጎች ሆነናል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እግዚአብሔር ይህንን አይመረምርም ነበርን? እርሱ ልብ የሰወረውን ያውቃልና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ነ ድራዉ፥ ጋላሳ ኡባን ኑና ዎኖ፤ ሹካናዉ አፍያ ዶርሳዳን ፓይደቴዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin ne diraw, gallassaa ubbaan nuuna wod'iino; shukkanaw afiyaa dorssaadan paydeteeddo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin ubbaa gallas ne gishshas hayqos aadhdhi imettidos; shukas efiza dorsata malakka qoodettidos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ኡባ ጋላስ ኔ ጊሻስ ሃይቆስ ኣ ኢሜቲዶስ፤ ሹካስ ኤፊዛ ዶርሳታ ማላካ ቆዴቲዶስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ግዶሽን፥ ነ ግሾ ኡባ ጋላስ ሀይቆስ፤ ሹካናዉ ኤፍያ ዶርሳዳ ታይበትዳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gidoshin, ne gisho ubba gallas hayqoos; shukanaw efiya dorsada taybetida.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይሁን እንጂ ቀኑን ሙሉ ስለ አንተ ሞትን እንጋፈጣለን፤ እንደሚታረዱ በጎችም ተቈጥረናል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ነገር ግን ስለ አንተ በየቀኑ እንገደላለን፤ እንደሚታረዱ በጎችም ተቈጥረናል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሕና ግና ምእንታኻ ዅልሻዕ ንቕተል ኣለና፤ ከም ዝሕረዱ ኣባጊዕውን ኮንና።
Amharic Tigrinya 2011 ምእንታኻ ምሉእ መዓልቲ ንቕተል አሎና፣ ከም ኣባጊዕ ማሕረዲውን ተቘጸርና።