Psalms 44:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ መንጎ ኣህዛብ መስሓቕ፡ ኣብ መንጎ ህዝብታት ርእሲ ምንቅጥቃጥ ትገብረና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በኋላዋ ደናግሉን ለንጉሡ ይወስዳሉ፥ ባልንጀሮችዋንም ወደ አንተ ያቀርባሉ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በአሕዛብ ዘንድ ምሳሌ፥ በሕዝብም ዘንድ የራስ መንቀሳቀሻ አደረግኸን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለጎረቤቶቻችን ስድብ፥ በዙሪያችንም ላሉ መሣቂያና መዘበቻ አደረግኸን። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ኑና ካዉተቱዋ ግዶን ቶሳ ከሳዳ፤ ኑና ኡንቱንቱ ባረንቱ ሁጲያ ቃ ቃ ቅያዋ ኦዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni nuuna kawutetsatuwaa giddon tossaa kessaadda; nuuna unttunttu barenttu huup'iyaa k'aatsi k'aatsi k'id'iyaawaa ootsaadda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni nuna kawoteththata giddon haysi7es kessadasa; istti bantta hu7e nu bolla qaaththi qaaththi qidhana mala ooththadasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ኑና ካዎቴታ ጊዶን ሃይሲኤስ ኬሳዳሳ፤ ኢስቲ ባንታ ሁኤ ኑ ቦላ ቃ ቃ ቂና ማላ ኦዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑና ካዎተታ ግዶን ሀይሰስ አጋዳሳ፤ ኤንቲ ባንታ ሁጵያ ኑ ቦላ ቃና መላ ኦዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nuna kawotethata giddon hayses aggadasa; enti banta huuphiya nu bolla qaathana mela oothadasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሕዝቦች ዘንድ መተረቻ፣ በሰዎች መካከል በንቀት ራስ መነቅነቂያ አደረግኸን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በሕዝቦች መካከል መተረቻ አደረግኸን፤ እነርሱም ራሳቸውን ይነቀንቁብናል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ኣህዛብ መመሰሊ፥ ኣብ ህዝብታት ድማ መነቕነቒ ርእሲ ገበርካና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ማእከል ኣህዛብ መመሰሊ፣ ኣብ ማእከል ህዝብታት ርእሶም መነቕነቒ ገበርካና። |