Psalms 41:8 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሕማቕ ሕማም ይጣበቐሉ ይብሉ፡ ሕጂ ድማ ሓሰው ስለዘሎ፡ ዳግማይ ኣይክትንስእን እዩ ይብሉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር በቀን ይቅ​ር​ታ​ውን ያዝ​ዛል፥ በሌ​ሊ​ትም እር​ሱን ይና​ገ​ራል፤ ከእኔ ዘንድ የሕ​ይ​ወቴ ብፅ​ዐት ለእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ክፉ ነገር መጣበት፤ ተኝቶአል ከእንግዲህ ወዲህ አይነሣም ይላሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በላዬ በመተባበር ጠላቶቼ ሁሉ ያንሾካሽካሉ፥ በእኔ ላይም ክፋትን ያስባሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ “አ ኢታ ሀርጊ ኦይቄዳ፤ እ ሄ ግሴዳሳፐ ኡባካ ደንደና” ያጊኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu «Aa iita harggii oyk'k'eedda; I he giseeddasaappe ubbakka denddenna» yaagiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Iza iita hargey oykkides; izi he ichchidasoppe mulekka dendenna» geettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኢዛ ኢታ ሃርጌይ ኦይኪዴስ፤ ኢዚ ሄ ኢቺዳሶፔ ሙሌካ ዴንዴና» ጌቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “እያ ኢታ ሀርገይ ኦይክስ፤ እ ህዛ ሂፃፐ ደንደና” ያጎሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Iya iita hargey oykis; I hiza hiixape dendenna” yaagosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ክፉ ደዌ ይዞታል፤ ከእንግዲህም ከተኛበት አይነሣም።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ጽኑ ደዌ አድሮበት ለመሞት ተቃርቦአል፤ ከእንግዲህ ወዲህ ከተኛበት አልጋ አይነሣም” ይላሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ክፉእ ነገር መፆ፤ ደቂሱ ኣሎ፤ ደጊም ኣይትስእን እዩ” ይብሉ ኣለዉ።
Amharic Tigrinya 2011 ኵሎም ጸላእተይ ብኣይ ንሓድሕዶም የሕሸዅሽዅ፣ ግብሪ እከይ ጠቢቕዎ አሎ፣ በጥ ኢሉ እዩ እሞ፣ ከቶ ኣይኪትንስእን እዩ፣ እናበሉ ብኣይ ክፉእ ይምህዙ አለው።