Psalms 41:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኪርእየኒ ምስ መጸ ኸኣ፡ ከንቱ እዩ ዚዛረብ። ናብ ወጻኢ ሃገር እንተኸይዱ ይነግሮ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነፍሴ በእኔ ውስጥ ታወከች፤ ስለዚህ አቤቱ በዮርዳኖስ ምድር፥ በአርሞንኤምም በታናሹ ተራራ አስብሃለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔን ለማየት ቢገባ ከንቱን ይናገራል፤ ልቡ ኃጢአትን ሰበሰበለት፤ ወደ ሜዳ ይወጣል ይናገራልም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጠላቶቼም በላዬ ክፋትን ይናገራሉ፦ መቼ ይሞታል ስሙስ መቼ ይሻራል? ይላሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታና በአናዉ ይያ ኦንነ ታዉ ዎርዶባ ኦዴ፤ ባረ ዎዛናን ታና ዝግርያዋ ብዴ። ሄዋፐ ጉይያን፥ ካረ ከሲደ፥ ያነ ሃነ ኦዱዋ ላሌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taana be'anaw yiyaa ooninne taw worddobaa odee; bare wozanaan taana zigiriyaawaa biddee. Hewaappe guyyiyaan, kare kesiide, yaanne haanne oduwaa laalee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tana beyanawu yiza oonikka ba wozinan iita miish suuththishe qoodheppe qommon haasayees; kare kezidikka zigirs punnees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታና ቤያናዉ ዪዛ ኦኒካ ባ ዎዚናን ኢታ ሚሽ ሱሼ ቆፔ ቆሞን ሃሳዬስ፤ ካሬ ኬዚዲካ ዚጊርስ ፑኔስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታና በአናዉ ያ ኦንካ ዎርዶ ኦዴስ፤ ባ ዎዛናን ታና ዝግርያባ ሺሼስ፤ ካረ ከይድ ታ ሱን ኢሴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Tana be7anaw yaa oonika wordo odees; ba wozanan tana zigiriyabaa shiishees; kare keyidi ta sunthaa iissees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሊጠይቀኝ የሚመጣ ቢኖር፣ በልቡ ስድብ እያጠራቀመ፣ ከዐንገት በላይ ይናገራል፤ ወጥቶም ወሬ ይነዛል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔን ለመጐብኘት የሚመጡት ከልባቸው አይደለም፤ በእኔ ላይ መጥፎ ወሬ ይሰበስባሉ፤ በየቦታውም እየዞሩ ስሜን ያጠፋሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሓደ ንኣይ ንምርኣይ እንተ ኣተወ ኸንቱ ይዛረብ፤ ኣብ ልቡ ሓጢኣት ይእክብ፤ ናብ ደገ ወፂኡ ድማ ይናገር። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሓደ እንተ በጽሓኒ፣ ብልግሚ ይዛረብ፣ ኣብ ልቡ ኽፍኣት ይእክብ፣ ምስ ወጸ ይዛረቦ። |