Psalms 41:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንስኻ ግና፡ እግዚኣብሄር፡ ምሓረኒ፡ ምእንቲ ኽፈድዮም ድማ ምሓዘኒ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሁል​ጊዜ፥ “አም​ላ​ክህ ወዴት ነው?” ይሉ​ኛ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንተ ግን አቤቱ፥ ማረኝ እመልስላቸውም ዘንድ አስነሣኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ደግሞ የሰላሜ ሰው፥ የታመንሁበት እንጀራዬን የበላ በእኔ ላይ ተረከዙን አነሣ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን አቤት መና ጎዳዉ፥ ኔን ታና ማራ፤ ታን ኡንቱንቱ ኩሽያ ከሳናዳን፥ ታና ሀርግያ ሂፐ ደን።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin abeet Med'inaa Godaw, neeni taana maara; taani unttunttu kushiyaa kesanaadan, taana harggiyaa hiitsaappe dentsa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin abeet GODAWU! Neni tana maara; tani halo kessana mala tana hargefe paththa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ኣቤት ጎዳዉ! ኔኒ ታና ማራ፤ ታኒ ሃሎ ኬሳና ማላ ታና ሃርጌፌ ፓ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ጎዳዉ ታና ማራ፤ ታ ኤንታዉ ኩሸ ዛራና መላ፥ ሀርገ ሂፃፐ ታና ደን።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Godaw tana maara; ta entaw kushe zaarana mela, harge hiixape tana dentha.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር ሆይ፤ አንተ ግን ምሕረት አድርግልኝ፤ የእጃቸውን እንድከፍላቸው አስነሣኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ሆይ! ማረኝ፤ በጠላቶቼም ላይ ብድሬን እመልስ ዘንድ ጤንነቴንም መልስልኝ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንስኻ ግና ኦ ጐይታ፥ መሃረኒ፤ ምእንቲ ኽምልሰሎምውን ኣተስአኒ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሳኻ ግና፣ ጐይታየ፣ ምሐረኒ፣ ክፈድዮም ከኣ ኣተንስኣኒ።