Psalms 40:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብቲ ዓብዪ ጉባኤ ጽድቂ ሰበኽኩ። እንሆ፡ ዎ እግዚኣብሄር፡ ከናፈረይ ኣይገትእክዎን፡ ንስኻ ትፈልጦ ኢኻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ደግሞ የሰላሜ ሰው የታመንሁበት፥ እንጀራዬን የበላ በእኔ ላይ ተረከዙን አነሣ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በታላቅ ጉባኤ ጽድቅን አወራሁ፤ እነሆ፥ ከንፈሮቼን አልከለክልም፤ አቤቱ፥ አንተ ጽድቄን ታውቃለህ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አምላኬ ሆይ፥ ፈቃድህን ለማድረግ ወደድሁ፥ ሕግህም በልቤ ውስጥ ነው።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎልቃማ ሺቁዋን ታን፥ “ነ ጽሎተ” ምሽራቹዋ ኦዳና። አቤት መና ጎዳዉ፥ ኔን ኤርያዋዳንካ፥ ታን ታ ዶናን ኦድያዋ አጋበይከ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Wolk'k'aama shiik'uwaan taani, «Ne s'illotetsaa» mishiraachchuwaa odana. Abeet Med'inaa Godaw, neeni eriyaawaadankka, taani ta doonaan odiyaawaa aggabeyikke. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gita shiiqon tani xilloteththa mishiraachcho awajjadis. Abeet GODAWU! Neni eriza malakka tani ta doonan yootizayssa aggike. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊታ ሺቆን ታኒ ጺሎቴ ሚሺራቾ ኣዋጃዲስ። ኣቤት ጎዳዉ! ኔኒ ኤሪዛ ማላካ ታኒ ታ ዶናን ዮቲዛይሳ ኣጊኬ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ግታ ሺቆን፥ ነ ፅሎተ ኦዳና፤ ጎዳዉ ኔኒ ኤረይሳዳ፥ ታኒ ማርካተይሳ አግከ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gita shiiqon, ne xillotetha odana; Godaw neeni ereysada, taani markateysa aggike. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በታላቅ ጉባኤ ውስጥ ጽድቅን አበሠርሁ፤ እግዚአብሔር ሆይ፤ አንተ እንደምታውቀው፣ ከንፈሮቼን አልገጠምሁም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በትልቁ ጉባኤ ፊት ትክክለኛውን ነገር ተናገርኩ፤ እግዚአብሔር ሆይ፥ አንተ እንደምታውቀው ቃሌን ከመናገር አልቈጥበውም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ዓብዪ ጉባኤ ፅድቅኻ ነገርኩ፤ እንሆ፥ ንኸናፍረይ ኣይክልክልን፤ ኦ ጐይታ ንስኻ ፅድቀይ ትፈልጥ ኢኻ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጽድቅኻ ኣብታ ዓባይ ማሕበር ኣበሰርኩ፣ እንሆ፣ ከናፍረይ ኣይዐጾኹን፣ ጐይታየ፣ ንስኻ ትፈልጥ አሎኻ። |