Psalms 40:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዎ እግዚኣብሄር፡ ምሕረትካ ኣይትኽልከለይ። ሕያውነትካን ተኣማንነትካን ወትሩ ይሕዘኒ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ስለ​ዚህ እንደ ወደ​ድ​ኸኝ ዐወ​ቅሁ። ጠላ​ቶቼ በእኔ ደስ አላ​ላ​ቸ​ውም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አቤቱ፥ አንተ ምሕረትህን ከእኔ አታርቅ፤ ቸርነትህና እውነትህ ዘወትር ይጠብቁኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አዳኝ ጽድቅህን በልቤ ውስጥ አልሰወርኩም፥ ታማኝነትህንና ማዳንህንም ተናገርሁ፥ ጽኑ ፍቅርህንና እውነትህን ከታላቅ ጉባኤ አልደበቅሁም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አቤት መና ጎዳዉ፥ ነ ማሮተ ታፐ ሃሶፓ። አገና ነ ሲቁነ ነ ቱማተይ ታና ኡባ ዎደ ናጎ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abeet Med'inaa Godaw, ne maarotetsaa taappe haassoppa. Aggena ne siik'uunne ne tumatetsay taana ubbaa wode naago.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abeet GODAWU! Ne maaroteththaa taappe haassofa; ne siiqoynne ne tumateththay tana ubba wode naago.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣቤት ጎዳዉ! ኔ ማሮቴ ታፔ ሃሶፋ፤ ኔ ሲቆይኔ ኔ ቱማቴይ ታና ኡባ ዎዴ ናጎ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳዉ፥ ነ ማሮተ ታፐ ሃሶፋ፤ ነ ሲቆይነ ነ ቱማተይ፥ ታና ኡባ ዎደ ናጎ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Godaw, ne maarotethaa taape haassofa; ne siiqoynne ne tumatethay, tana ubba wode naago.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር ሆይ፤ ምሕረትህን አትንፈገኝ፤ ቸርነትህና እውነትህ ዘወትር ይጠብቁኝ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ሆይ! ምሕረትህን ከእኔ አታርቅ፤ ፍቅርህና ዘለዓለማዊ ታማኝነትህ ለዘለዓለም ይጠብቁኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኦ ጐይታ፥ ንስኻ ምሕረትካ ኻባይ ኣይተርሕቕ፤ ምሕረትካን ሓቅኻን ኵልሻዕ ይሓልዋኒ።
Amharic Tigrinya 2011 ጐይታየ፣ ንስኻ ምሕረትካ ኣይትኽልኣኒ፣ ሳህልኻን ሓቅኻን ኣዘውቲረን ይሐልዋኒ።