Psalms 40:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጽድቅኻ ኣብ ልበይ ኣይሓብኣክዎን። ተኣማንነትካን ምድሓንካን ኣፍሊጠዮ ኣለኹ፤ ሕያውነትካን ሓቅኻን ካብቲ ዓቢ ጉባኤ ኣይሓብኣክዎን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንተ ግን አቤቱ፥ ይቅር በለኝ፥ እመልስላቸውም ዘንድ አስነሣኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እውነትህንም በልቤ ውስጥ አልሰወርሁም፥ ማዳንህንም ተናገርሁ፤ ምሕረትህንና እውነትህን ከታላቅ ጉባኤ አልሰወርሁም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በታላቅ ጉባኤ ጽድቅን አበሠርሁ፥ እነሆ፥ ከንፈሮቼን አላግድም፥ አቤቱ፥ አንተ ታውቃለህ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ነ ጽሎተ ታ ዎዛና ግዶን ቆሳበይከ፤ ኔን አማነትያዋነ አሽያዋ ኦዳድ። ቃይ አገና ነ ሲቁዋነ ነ ቱማተ፥ ነ ዎልቃማ ሺቁዋፐ ገንበይከ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani ne s'illotetsaa ta wozanaa giddon k'osabeykke; neeni ammanettiyaawaanne ashshiyaawaa odaad. K'ay aggena ne siik'uwaanne ne tumatetsaa, ne wolk'k'aama shiik'uwaappe gentsabeykke. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani ne xilloteththa ta wozinan qottabeekke; neni ammanettizayssanne ashshizayssa ta yootadis. Qasse ne siiqonne ne tumateththa gita shiiqozappe genththabeekke. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኔ ጺሎቴ ታ ዎዚናን ቆታቤኬ፤ ኔኒ ኣማኔቲዛይሳኔ ኣሺዛይሳ ታ ዮታዲስ። ቃሴ ኔ ሲቆኔ ኔ ቱማቴ ጊታ ሺቆዛፔ ጌንቤኬ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ነ ፅሎተ ታ ዎዛናን ቆሳብከ፤ ነ አማነተነ ነ አሹዋ ኦዳስ። ነ ሲቁዋነ ነ ቱማተ፥ ግታ ሺቁዋን ገንብከ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta ne xillotethaa ta wozanan qosabike; ne ammanetethanne ne ashuwa odas. Ne siiquwanne ne tumatethaa, gita shiiquwan genthabike. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጽድቅህን በልቤ አልሸሸግሁም፤ ታማኝነትህንና ማዳንህን እናገራለሁ፤ ምሕረትህንና እውነትህን፣ ከታላቅ ጉባኤ አልደበቅሁም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ደግነትህን በልቤ ውስጥ አልደብቅም፤ ስለ ታማኝነትህና ስለ አዳኝነትህ ተናግሬአለሁ፤ ከትልቁ ጉባኤ ዘለዓለማዊ ፍቅርህንና እውነተኛነትህን አልሰውርም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሓቅኻውን ኣብ ውሽጢ ልበይ ኣይሓባእኽዎን፤ ምድሓንካንውን ተናገርኩ፤ ምሕረትካን ሓቅኻን ኣብቲ ዓብዪ ጉባኤ ኣይሰወርኩን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንጽድቅኻ ኣብ ውሽጢ ልበይ ኣይሐባእክዎን፣ እሙን ምዃንካንን ምድሓንካን ነገርኩ፣ ሳህልኻን ሓቅኻን ነታ ዓባይ ማሕበር ኣይሐባእኩን፣ |