Psalms 4:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብቲ ስርናይን ወይኖምን ዝበዝሐሉ ግዜ ንላዕሊ፡ ንልበይ ሓጐስ ሂብካዮ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በልባችን ደስታን ጨመርህ፤ ከስንዴ ፍሬና ከወይን፥ ከዘይትም ይልቅ በዛ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በልቤ ደስታን ጨመርህ፤ ከስንዴ ፍሬና ከወይን ከዘይትም ይልቅ በዛ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በጎውን ማን ያሳየናል? የሚሉ ብዙ ናቸው። አቤቱ፥ የፊትህን ብርሃን በላያችን አንሣ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ታ ዎዛናን ዎልቃማ ናሸቻ ኩንዳ። ሄዌነ፥ ካ አይፊነ ኦራ ዎይንያ ኤሳይ፥ ባረንቶ ዳርና ናሸትያ ናሸቻፐካ ዳርያዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni ta wozanaan wolk'k'aama nashshechchaa kuntsaadda. Hewenne, katsaa ayifiinne ooratsa woyniyaa eessay, barenttoo darina nashetiyaa nashechchaappekka dariyaawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kaththinne woyne ushshu daro demmidi harati ufayettizayssafe aaththada neni ta wozina ufayssan kunththadasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካኔ ዎይኔ ኡሹ ዳሮ ዴሚዲ ሃራቲ ኡፋዬቲዛይሳፌ ኣዳ ኔኒ ታ ዎዚና ኡፋይሳን ኩንዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዳሮ ግስተፈነ ዎይነ ኡሻፈ ነ ታ ዎዛናን ዎዳ ግታ ኡፋይሳይ አስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Daro gistefenne woyne ushshafe ne ta wozanan wothida gita ufaysay aadhees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስንዴና አዲስ የወይን ጠጅ በብዛት ባመረቱ ጊዜ ከሚያገኙት ደስታ ይልቅ፣ አንተ ልቤን በታላቅ ሐሤት ሞልተኸዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሌሎች ከእህልና ከወይን ከሚያገኙት ደስታ ይልቅ አንተ በልቤ ያኖርከው ደስታ ይበልጣል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ልበይ ታሕጓስ ኣሕደርካ፤ ካብ ፍረ ስርናይን ወይንን ዘይትንውን እምብዛ በዝሐ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብቲ እቶም እኽሎምን ወይኖምን ምስ በዝሔ ዚሕጐስዎ ኣብሊጽካ ኣብ ልበይ ሓጐስ ኣንበርካ። |