Psalms 4:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ግና ፍርሃት ኣምላኽ ከም ዝፈለየሉ ፍለጥ። እግዚኣብሄር ክጽውዕ ከለኹ ክሰምዖ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔር በጻድቁ እንደ ተገለጠ ዕወቁ፤ እግዚአብሔር ወደ እርሱ በጮኽሁ ጊዜ ይሰማኛል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔር በጻድቁ እንደ ተገለጠ እወቁ፤ እግዚአብሔር ወደ እርሱ በተጣራሁ ጊዜ ይሰማኛል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እናንት የሰው ልጆች፥ እስከ መቼ ድረስ ክብሬን ታዋርዳላችሁ? ከንቱ ነገርን ለምን ትወድዳላችሁ? ሐሰትንም ለምን ትሻላችሁ? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን መና ጎዳይ ጾሳ አሳቱዋ ባረዉ ዱማይ ዎዳዋ ህንተ ኤርተ። ታን መና ጎዳ ጼስያ ዎደ፥ እ ታዉ ስሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Med'inaa Goday S'oossaa asatuwaa barew dummay wotseeddawaa hintte erite. Taani Med'inaa Godaa s'eesiyaa wode, I taw sisee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY xillo asata baas shaakki dumma woththidayssa intte erite; hessa gishshas tani GODAA xeygiza wode izi taas siyees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ ጺሎ ኣሳታ ባስ ሻኪ ዱማ ዎዳይሳ ኢንቴ ኤሪቴ፤ ሄሳ ጊሻስ ታኒ ጎዳ ጼይጊዛ ዎዴ ኢዚ ታስ ሲዬስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ አማነትያ አሳታ ባዉ ዱማይድ ዎዳይሳ ኤርተ፤ ታኒ ጎዳ ፄግያ ዎደ እ ታና ስኤስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday ammanetiya asata baw dummayidi wothidaysa erite; taani Godaa xeegiya wode I tana si7ees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ጻድቁን ለራሱ እንደ ለየ ዕወቁ፤ እግዚአብሔር ወደ እርሱ በተጣራሁ ጊዜ ይሰማኛል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ታማኞች የሆኑ ሰዎችን ለራሱ እንደ መረጠ ዕወቁ፤ ስለዚህ ወደ እርሱ በምጸልይበት ጊዜ ይሰማኛል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ብፃድቑ ኸም ዝተገለፀ ፍለጡ፤ እግዚኣብሄር ናብኡ እንትጠርዕ ይሰምዐኒ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እግዚኣብሄር ግና ነቲ ደጊ ኸም ዝሐረዮ፣ ፍለጡ። እግዚኣብሄር፣ ናብኡ እንተ ጠራዕኩ፣ ይሰምዕ እዩ። |