Psalms 38:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣበሳታተይ ኣብ ልዕሊ ርእሰይ ሓሊፉ እዩ እሞ። ከም ከቢድ ጾር ኣዝዮም ከበድቲ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “አቤቱ፥ ፍጻሜዬን አስታውቀኝ” አልሁ፥ የዘመኔ ቍጥሮች ምን ያህል ናቸው? ዐውቅ ዘንድስ ለምን ወደ ኋላ እላለሁ? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኃጢአቴ በራሴ ላይ ከፍ ከፍ ብሎአልና፥ እንደ ከባድ ሸክምም በላዬ ከብዶአልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከቁጣህ የተነሣ ሥጋዬ ጤና የለውም፥ ከኃጢአቴም የተነሣ አጥንቶቼ ሰላም የላቸውም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ኢታተይ ድኡዋዳን ታና ሙኬዳ፤ ደንደና ዎልቃማ ቶኩዋዳን ታዉ ዴጼዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta iitatetsay di'uwaadan taana muukkeedda; denddenna wolk'k'aama tookuwaadan taw dees'eedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta qohoy tana mittides; deexo tooho mala tana naaqqi oykkides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ቆሆይ ታና ሚቲዴስ፤ ዴጾ ቶሆ ማላ ታና ናቂ ኦይኪዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ባላይ ታና ሙክስ፤ ደንዶና ግታ ቶሆዳ ታና ዴፄስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta balay tana muukis; dendonna gita toohoda tana deexees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በደሌ ውጦኛል፤ እንደ ከባድ ሸክምም ተጭኖኛል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በደሌ በራሴ ላይ ተጭኖአል፤ እርሱም ለመሸከም ከምችለው በላይ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሓጢኣተይ ኣብ ልዕሊ ርእሰይ ልዕል ልዕል ኢሉ እዩሞ፥ ከም ከቢድ ሸኽሚውን ኣብ ልዕለይ የመና ኸቢዱኒ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | በደለይ ንርእሰይ ተዐዛዚርዎ፣ ከም ከቢድ ጾር ኣዝዩ ይኸብደኒ አሎ እሞ፣ ብዅራኻ ንስጋይ ጥዕና የብሉን፣ ብሰሪ ሓጢኣተይ ከኣ ኣዕጽምተይ ድሕንነት ስኢኑ አሎ። |