Psalms 38:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣፍቀርተይን ኣዕሩኽተይን ካብ ቃንዛይ ርሒቖም ይርከቡ። ኣሕዋተይ ድማ ኣብ ርሑቕ ደው በሉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በተግሣጽህ ስለ ኀጢአቱ ሰውን ዘለፍኸው፥ ሰውነቱንም እንደ ሸረሪት አቀለጥኻት፤ ነገር ግን ሰዎች ሁሉ በከንቱ ይታወካሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወዳጆቼም ባልንጀሮቼም ከቍስሌ ገለል ብለው ቆሙ፥ ዘመዶቼም ርቀው ቆሙ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ልቤ ደነገጠብኝ፥ ኃይሌም ተወችኝ፥ የዐይኖቼም ብርሃን ፈዘዘ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ማይ ድራዉ፥ ታ ሾሮቱካ ታ ላገቱካ ሃኩዋን ኤቄድኖ። ታ ዳቦቱካ ታፐ ሃኬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta maytsaa diraw, ta shoorotuukka ta laggetuukka haakuwaan ek'k'eeddino. Ta dabbotuukka taappe haakkeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta madunththa gaason ta shoorotinne ta laggetikka taappe baqatida; Ta dabbotikka taappe haakkida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ማዱን ጋሶን ታ ሾሮቲኔ ታ ላጌቲካ ታፔ ባቃቲዳ፤ ታ ዳቦቲካ ታፔ ሃኪዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ማዱን ጋሶን ታ ሾሮትነ ታ ላገት ሃክድ ኤቅዶሶና፤ ታ ዳቦት ታፐ ሃክዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta madunthaa gaason ta shoorotinne ta laggeti haakidi eqidosona; ta dabboti taape haakidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከቍስሌ የተነሣ ወዳጆቼም ባልንጀሮቼም ሸሹኝ፤ ጎረቤቶቼም ርቀው ቆሙ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወዳጆቼና ጓደኞቼ ሕመሜን ተጸየፉ፤ ዘመዶቼም ከእኔ ራቁ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ ቍስለይ ዝተልዓለ፥ ፈተውተይን ኣዕርኽተይን ካብ ቍስለይ ይርሕቁ፤ ኣዝማደይውን ርሒቖም ቆሙ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ፈተውተይን ኣዕሩኸይን ክብ ስቓየይ ይርሕቁ፣ ኣዝማደይ ከኣ ኣብ ርሑቕ ደው ይብሉ አለዉ። |