Psalms 37:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንጽድቅኹም ከም ብርሃን፡ ንፍርድኹም ድማ ከም ቀትሪ ከውጽኣኩም እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እጅግ ጐሰቈልሁ፥ ጐበጥሁም፥ ሁልጊዜም በትካዜ እመላለሳለሁ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጽድቅህን እንደ ብርሃን። ፍርድህንም እንደ ቀትር ያመጣል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጽድቅህን እንደ ብርሃን። ፍርድህንም እንደ ቀትር ያመጣዋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ነ ጽሎተ ዎንታ ጻልቂያዳን፥ ቃይ ነ የዉዋ ፕርዳ ጋላሳ ሴታ አዋዳን ፖእሳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I ne s'illotetsaa wontta s'alk'k'iyaadan, k'ay ne yewuwaa pirddaa gallassaa seeta awaadan poo'issana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi ne xilloteththa maalado xalqqe mala kessana; ne yo7oza pirdaaka seeta gallassa awa mala poo7isana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ኔ ጺሎቴ ማላዶ ጻልቄ ማላ ኬሳና፤ ኔ ዮኦዛ ፒርዳካ ሴታ ጋላሳ ኣዋ ማላ ፖኢሳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ነ ፅሎተ ዎንታ ፃልቀዳ፥ ነ ፕርዳ ሴታ ጋላሳ አዋዳ ፖእሳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I ne xillotethaa wonta xalqeda, ne pirdaa seeta gallasa awada poo7isana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጽድቅህን እንደ ብርሃን፣ ያንተን ፍትሕ እንደ ቀትር ፀሓይ ያበራዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጽድቅህን እንደ ብርሃን የጉዳይህንም ትክክለኛነት እንደ ቀትር ፀሐይ ያበራዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንፅድቅኻ ኸም ብርሃን፥ ንፍርድኻውን ከም ቀትሪ ኸምፅአልካ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ንጽድቅኻ ኸም ብርሃን፣ ንፍርድኻውን ከም ቀትሪ ኼውጽኦ እዩ። |