Psalms 37:28 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ንፍትሒ ይፈቱ እዩ እሞ፡ ንፍቑራቱ ኣይሓድጎምን እዩ። ንዘለኣለም ይዕቀቡ፡ ዘርኢ እኩያት ግና ይቝረጽ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔር ፍርዱን ይወድዳልና፥ ቅዱሳኑንም አይጥላቸውምና፤ ለዘላለምም ይጠብቃቸዋል ለንጹሓንም ይበቀልላቸዋል፤ የኅጥኣን ዘር ግን ይጠፋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታ ፍርድን ይወድዳልና፥ ቅዱሳኑንም አይጥላቸውምና፥ ለዘለዓለምም ይጠብቃቸዋል ለንጹሓንም ይበቀልላቸዋል፥ የክፉዎች ዘር ግን ይጠፋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ መና ጎዳይ ጽሎባ ዶሴ። ጾሳ አሳቱዋ እ አገና፤ ጽሎቱ መናዉ ናገቲኖ። ሽን ኢታቱዋ ዘረይ ቆለታና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, Med'inaa Goday s'illobaa dosee. S'oossaa asatuwaa I aggena; s'illotuu med'inaw naagettiino. Shin iitatuwaa zeretsay d'ok'ollettana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ays giikko GODAY xilloteth dosees. Xoossay baas ammanettida asata yeggenna; izi istta mernaaskka naagana. Gido attiin iitata zereththati dhoommana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣይስ ጊኮ ጎዳይ ጺሎቴ ዶሴስ። ጾሳይ ባስ ኣማኔቲዳ ኣሳታ ዬጌና፤ ኢዚ ኢስታ ሜርናስካ ናጋና። ጊዶ ኣቲን ኢታታ ዜሬቲ ማና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ፅሎ ፕርዳ ዶሴስ፤ አማነተይሳታ እ የገና። ኤንቲ መርናዉ ናገቶሶና፤ ሽን ኢታታ ኮቻይ ያና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday xillo pirda dosees; ammaneteyisata I yeggenna. Enti merinaw naagetoosona; shin iitata kochay dhayana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ፍትሕን ይወድዳልና፣ ታማኞቹንም አይጥልም፤ ለዘላለምም ይጠብቃቸዋል፤ የኀጢአተኛው ዘር ግን ይጠፋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ትክክለኛ ፍርድን ይወዳል፤ ታማኞቹንም አይተዋቸውም፤ ለዘለዓለምም ይጠብቃቸዋል፤ የክፉዎች ዘር ግን ይጠፋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ፍርዲ ይፈቱ እዩሞ፥ ነቶም ቅዱሳኑውን ኣይሓድጎምን እዩሞ፥ ንዘለኣለምውን ይሕልዎም፤ ንንፁሃን ከዓ ይብቀለሎም፤ ዘርኢ ሓጥኣን ግና ይጠፍእ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እግዚኣብሄር ፍርዲ ይፈቱ፣ ንቕዱሳኑ ኸኣ ኣይሐድጐምን፣ ንዘለኣለም ይሕለዉ፣ ዘርኢ ረሲኣን ግና ይጸንት እዩ እሞ፣ ካብ እከይ ርሐቕ ሰናይ ከኣ ግበር፣ ንዘለኣለምውን ክትነብር ኢኻ። |