Psalms 36:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ፈልፋሊ ህይወት ምሳኻ እዩ እሞ፤ ኣብ ብርሃንካ ብርሃን ክንርኢ ኢና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ክፉ አድራጊዎች ይጠፋሉና፤ እግዚአብሔርን ተስፋ የሚያደርጉ ግን እነርሱ ምድርን ይወርሳሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የሕይወት ምንጭ ከአንተ ዘንድ ነውና፤ በብርሃንህ ብርሃንን እናያለን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከቤትህ ሙላት ይጠግባሉ፥ ከተድላህም ፈሳሽ ታጠጣቸዋለህ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ደኡዋ ፑልቱ ነ ማታን ደኤ፤ ነ ፖኡዋን ኑን ፖኡዋ በኤቶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, de'uwaa pulttuu ne matan de'ee; Ne poo'uwaan nuuni poo'uwaa be'eetto. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ays giikko de7o pulttoy ne achchan dees; ne poo7on nuni poo7o be7oos. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣይስ ጊኮ ዴኦ ፑልቶይ ኔ ኣቻን ዴስ፤ ኔ ፖኦን ኑኒ ፖኦ ቤኦስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ደኦ ፑልቶይ ኔፐ ከዬስ፤ ነ ፖኡዋን ኑኒ ፖኦ በኦስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | De7o pultoy neepe keyees; ne poo7uwan nuuni poo7o be7oos. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የሕይወት ምንጭ ከአንተ ዘንድ ነውና፣ በብርሃንህ ብርሃንን እናያለን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንተ የሕይወት ሁሉ ምንጭ ነህ፤ ከአንተም ብርሃን የተነሣ ብርሃን እናያለን፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናይ ህይወት ፍልፍል ካባኻ እዩሞ፥ ብብርሃንካ ብርሃን ንርኢ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናይ ህይወት ፈልፋሊ ኣባኻ እዩ እሞ፣ ብብርሃንካ ብርሃን ንርኢ አሎና። |