Psalms 36:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ዓራቱ ክፍኣት ይሓስብ፤ ንርእሱ ኣብ ዘይጽቡቕ መንገዲ የቐምጣ፤ ንእከይ ጽልኢ የብሉን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ደስ ይበ​ልህ፥ የል​ብ​ህ​ንም መሻት ይሰ​ጥ​ሃል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በመኝታው ጠማማነትን አሰበ፤ መልካም ባልሆነች መንገድ ቆሞአል፤ ክፋትን አይንቃትም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የአፉ ቃል ግፍና ሽንገላ ነው፥ ማስተዋልን በጎ ማድረግንም ተወ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ ባረ ሂጻን ደኢደካ ገንያባ ኦናዉ ሀልቼ። እ ሎኦ ግደና ኦግያን ኤቄዳ፤ እ ኢታባ እጸና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I bare hiis'an de'iiddekka geniyaabaa ootsanaw halchchee. I lo"o gidenna ogiyaan ek'k'eedda; I iitabaa is's'enna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi ba hiixan dishe gene qoppishe aqees; bana lo7o gidontta oge kaaleththees; iita izi ixxenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ባ ሂጻን ዲሼ ጌኔ ቆፒሼ ኣቄስ፤ ባና ሎኦ ጊዶንታ ኦጌ ካሌስ፤ ኢታ ኢዚ ኢጼና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ባ ሂፃን ዝንእድ ገነ ቆፔስ፤ ባና ሎኦ ግዶና ኦገን ካለስ፤ ኢታባ እፀና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ba hiixan zin7idi gene qopees; bana lo77o gidonna ogen kaalethees; iitabaa ixenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በመኝታው ላይ ክፋትን ያውጠነጥናል፤ ራሱን በጎ ባልሆነ መንገድ ይመራል፤ ክፋትንም አያርቅም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በመኝታውም ላይ ሳለ ተንኰልን ያቅዳል፤ ራሱን ወደ ክፉ መንገድ ይመራል። ክፉውን ነገር አያስወግድም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ምድቃሱ ጠዋይ ነገር ሓሰበ፤ ቅንዕቲ ብዘይኮነት መንገዲ ቖመ፤ ንኽፍኣትውን ኣይንዕቓን።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ምድቃሱ ኽፍኣት ይፍሕስ፣ ኣብ ዘይጽብቕቲ መገዲ ይቐውም፣ ንእከይ ኣይጽየፎን እዩ።