Psalms 36:1 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) (ንመራሒ ሙዚቃ፡ ዳዊት፡ ባርያ እግዚኣብሄር።) በደል ረሲእ ኣብ ቅድሚ ኣዒንቱ ንኣምላኽ ፍርሃት የልቦን ይብል።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በክ​ፉ​ዎች ላይ አት​ቅና፥ ዐመ​ፃ​ንም በሚ​ያ​ደ​ርጉ ላይ አት​ቅና፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኃጢአተኛ በራሱ የሚያስት ነገርን ይናገራል፥ የእግዚአብሔርም ፍርሃት በዓይኖቹ ፊት የለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለመዘምራን አለቃ፥ የጌታ ባርያ የዳዊት መዝሙር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኢታ አሳይ ባረ ዎዛናን ደእያ ኢታተ ኮሻ ሀይዜ። ጾሳዉ ያይያዌ አ ቆፋን ባዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Iita Asay bare wozanaan de'iyaa iitatetsaa kooshshaa hayzzee. S'oossaw yayyiyaawe Aa k'ofaan baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iita asi ba wozinan gene qoppees; iza giddon Xoossas yashshateththi deenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢታ ኣሲ ባ ዎዚናን ጌኔ ቆፔስ፤ ኢዛ ጊዶን ጾሳስ ያሻቴ ዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኢታ አስ ባ ዎዛናን ኢታባ ቆፔስ፤ እ ባ ዎዛናን ፆሳስ ያየና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iita asi ba wozanan iitabaa qopees; I ba wozanan Xoossas yayyenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ክፉውን ሰው፣ በደል በልቡ ታናግረዋለች፤ እግዚአብሔርን መፍራት፣ በፊቱ የለም፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ክፉ ሰው ሁልጊዜ በልቡ ክፋትን ያስባል፤ እግዚአብሔርን ከቶ አይፈራም፤ አያከብረውምም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሓጢኣተኛ ንባዕሉ፥ ዘስሕት ነገር ይናገር፤ ኣብ ቅድሚ ኣዒንቱ ፍርሓት እግዚኣብሄር የለን።
Amharic Tigrinya 2011 ረሲእ ብውሽጢ ልቡ ኽፍኣት ይዛረብ፣ ኣብ ቅድሚ ኣዒንቱ ፍርሃት እግዚኣብሄር የልቦን።