Psalms 35:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ናይ ሓሶት መሰኻኽር ተላዒሎም፤ ዘይፈልጦ ነገራት ኣብ ልዕለይ ይጽዕኑ ነበሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የትዕቢት እግር አይምጣብኝ፥ የኀጢአተኛ እጅም አያውከኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የክፋት ምስክሮች ተነሡብኝ፥ የማላውቀውንም በእኔ ላይ ተናገሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የሐሰት ምስክሮች ተነሡብኝ፥ የማላውቀውንም በእኔ ላይ ተናገሩ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎርዱዋ ማርካትያዋንቱ ታ ቦላ ደንዲኖ። ታን ኤረናባን ታና ሞቲኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Wordduwaa markkattiyaawanttu ta bolla denddiino. Taani erennaban taana mootiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iita asati ta ooththontta miishshan tana mootida; ta erontta miishshan ta bolla wordo markka markkasida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢታ ኣሳቲ ታ ኦንታ ሚሻን ታና ሞቲዳ፤ ታ ኤሮንታ ሚሻን ታ ቦላ ዎርዶ ማርካ ማርካሲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዎርዶ ማርካተይሳት ታ ቦላ ደንዶሶና፤ ታ ኤሮናባን ታና ሞቶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Wordo markateysati ta bolla dendoosona; ta eronnaban tana mootosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጨካኝ ምስክሮች ተነሡ፤ ስለማላውቀውም ነገር ጠየቁኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ክፉ ሰዎች ባልሠራሁት ወንጀል ከሰሱኝ፤ በማላውቀውም ነገር በሐሰት መሰከሩብኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መሰኻኽር ዓመፃ ተልዓሉኒ፤ ዘይፈልጦ ነገርውን ኣብ ልዕለይ ተናገሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሓሰውቲ ምስክር ተንሲኦም፣ ዘይፈለጥክዎ ነገር ይሐቱኒ፣ |