Psalms 34:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምሳይ ንእግዚኣብሄር ኣኽብርዎ፡ ስሙ ድማ ብሓባር ነልዕሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሰይፍህን ምዘዝ፥ የሚከብቡኝንም ክበባቸው ነፍሴን፦ ረዳትሽ እኔ ነኝ በላት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔርን ከእኔ ጋር ታላቅ አድርጉት፥ በአንድነትም ስሙን ከፍ ከፍ እናድርግ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነፍሴ በጌታ ትከብራለች፥ ገሮችም ሰምተው ደስ ይላቸዋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታናና ግዲደ፥ መና ጎዳ ግታይተ። አነ እትፐ አ ሱን ቁ ቁ ኦይተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taananna gidiide, Med'inaa Godaa gitayite. Ane ittippe Aa suntsaa d'ok'k'u d'ok'k'u ootsoytte. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ane tanara issife GODAA bonchchoos; iza sunththaaka dhoqqu dhoqqu ooththoos. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣኔ ታናራ ኢሲፌ ጎዳ ቦንቾስ፤ ኢዛ ሱንካ ቁ ቁ ኦስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታራ ጎዳ ቦንችተ፤ እያ ሱን እስፈ ቁ ቁ ኦስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taara Godaa bonchite; iya sunthaa issife dhoqu dhoqu oothoos. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኑና ከእኔ ጋር እግዚአብሔርን አክብሩት፤ ስሙንም በአንድነት ከፍ ከፍ እናድርግ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የእግዚአብሔርን ታላቅነት ከእኔ ጋር አስታውቁ፤ በኅብረትም ስሙን እናክብር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንእግዚኣብሄር ምሳይ ኴንኩም፥ ልዕል ልዕል ኣብልዎ፤ ንስሙውን ሓቢርና ልዕል ልዕል ነብሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንእግዚኣብሄር ምሳይ ኣዕብይዎ፣ ንስሙ ሐቢርና ልዕል ነብሎ። |