Psalms 34:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቶም ቈልዑ ኣናብስ ይጐድሎምን ጥሜት ይሳቐዩን፤ እቶም ንእግዚኣብሄር ዚደልይዎ ግና ሰናይ ነገር ኣይስእንን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አጥ​ን​ቶች ሁሉ እን​ዲህ ይሉ​ሃል፦ “አቤቱ፥ እንደ አንተ ማን ነው? ድሃ​ውን ከሚ​ቀ​ማው እጅ ድሃ​ው​ንና ችግ​ረ​ኛ​ው​ንም ከሚ​ነ​ጥ​ቀው እጅ ታድ​ነ​ዋ​ለህ።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ባለጠጎች ደኸዩ፥ ተራቡም፥ እግዚአብሔርን የሚፈልጉትን ግን ከመልካም ነገር ሁሉ አይጐድሉም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የሚፈሩት ምንም አያጡምና ቅዱሳኑ ሁሉ፥ ጌታን ፍሩት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጋሞቱካ ምያዌ ይና ኮሻቲኖ፤ ሽን መና ጎዳ ኮይያዋንቶ ሎኦባይ ፓጨና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Gaammotuukka miyaawe d'ayina koshshatiino; shin Med'inaa Godaa koyiyaawanttoo lo"obay pac'c'enna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gaammoti mizaazi dhayiin koshatteettes; GODAA koyzaytas gidikko lo7o miishshi aykkoka paccenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጋሞቲ ሚዛዚ ዪን ኮሻቴቴስ፤ ጎዳ ኮይዛይታስ ጊዲኮ ሎኦ ሚሺ ኣይኮካ ፓጬና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጋሞት ምያባ ይድ ኮሻቶሶና፤ ሽን ጎዳ ኮየይሳታስ ሎኦባይ ፓጨና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gaammoti miyaba dhayidi koshatoosona; shin Godaa koyeysatas lo77obay pacenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንበሶች ሊያጡ፣ ሊራቡም ይችላሉ፤ እግዚአብሔርን የሚሹ ግን መልካም ነገር አይጐድልባቸውም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የአንበሳ ደቦሎች ያጣሉ፤ ይራባሉም፤ እግዚአብሔርን የሚፈልጉት ግን ምንም አይጐድልባቸውም፤ መልካም ነገርም አያጡም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሃብታማት ደኸዩ፤ ጠመዩውን፤ ንእግዚኣብሄር ዝደልይዎ ግና ኻብ ኵሉ ሰናይ ኣይጐድሎምን።
Amharic Tigrinya 2011 ኰረኵር ኣናብስ ይስእኑን ይጠምዩን፣ ንእግዚኣብሄር ዚደልይዎ ግና ሰናይ ዘበለ ከቶ ኣይጐድሎምን።