Psalms 33:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዎ እግዚኣብሄር፡ ከምቲ ኣባኻ ተስፋ እንገብሮ፡ ሕያውነትካ ኣብ ልዕሌና ይኹን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የባሪያዎቹን ነፍስ እግዚአብሔር ይቤዣል፥ በእርሱም የሚያምኑ ሁሉ አይጸጸቱም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ፥ ምሕረትህ በላያችን ትሁን፥ በአንተ እንደ ታመንን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ፥ ቸርነትህ በላያችን ትሁን፥ በአንተ እንደ ታመንን። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቤት መና ጎዳዉ፥ ኑን ኔናን ህዶታ ኦያዋዳን፥ አገና ነ ሲቁ ኑናና ግዶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet Med'inaa Godaw, nuuni neenan hidootaa ootsiyaawaadan, aggena ne siik'uu nuunanna gido. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abeet GODAWU! Nuni nenan hidota ooththizayssa mala mernaa ne siiqoy nunara gido. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣቤት ጎዳዉ! ኑኒ ኔናን ሂዶታ ኦዛይሳ ማላ ሜርና ኔ ሲቆይ ኑናራ ጊዶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳዉ፥ ኑኒ ነናን ኡፋይስ ኦዳይሳዳ፥ ነ ማሮታይ ኑ ቦላ ግዶ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaw, nuuni nenan ufaysi oothidaysada, ne maarotay nu bolla gido. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ሆይ፤ ተስፋ ባደረግንህ፣ በእኛ ላይ ምሕረትህ ትሁን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሆይ! ተስፋችንን በአንተ እንዳደረግን ዘላቂ ፍቅርህ በእኛ ላይ ይሁን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኦ ጐይታ፥ ከምቲ ብኣኻ ዝተኣመንና፥ ምሕረትካ ኣብ ልዕሌና ትኹን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዎ እግዚኣብሄር፣ ከምቲ ብኣኻ ተስፋ ዝገበርናዮ፣ ጸጋኻ ኣብ ልዕሌና ይኹን። |