Psalms 31:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንስኻ ከውሐይን ዕርደይን ኢኻ እሞ፤ ስለዚ ምእንቲ ስምካ መሪሕኒ ምራሕኒ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሁል​ጊዜ ከመ​ጮኼ የተ​ነሣ ዝም ብያ​ለ​ሁና አጥ​ን​ቶቼ አረጁ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አምባዬና መጠጊያዬ አንተ ነህና ስለ ስምህ መንገዴን አቅና ምራኝም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጆሮህን ወደ እኔ አዘንብል፥ ፈጥነህም አድነኝ፥ ታድነኝ ዘንድ መታመኛ አምላክና የመጠጊያ ቤት ሁነኝ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኤ፥ ኔን ታዉ ዛላነ ጌሱዋ፤ ነ ሱን ድራዉ፥ ኔን ታና ካለነ ነ ኦግያ በሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ee, neeni taw zaallaanne geessuwaa; ne suntsaa diraw, neeni taana kaaletsanne ne ogiyaa bessa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ee, neni taas zaalla; ta izan gela attiza miixa; ne sunththa gishshas tani baana oge bessanne kaaleththa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኤ፥ ኔኒ ታስ ዛላ፤ ታ ኢዛን ጌላ ኣቲዛ ሚጻ፤ ኔ ሱን ጊሻስ ታኒ ባና ኦጌ ቤሳኔ ካሌ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤ፥ ነ ታዉ ዛላነ ሚፃ፤ ነ ሱን ግሾ ታና ካለ፤ ኦግያ በሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ee, ne taw zaallanne miixa; ne sunthaa gisho tana kaaletha; ogiya bessa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንተ ዐለቴና መጠጊያዬ ነህና፣ ስለ ስምህ ስትል ምራኝ፤ መንገዱንም ጠቍመኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንተ መጠጊያ ምሽጌ ነህ፤ ስለ ስምህ ስትል ምራኝ፤ የምሄድበትንም መንገድ አሳየኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እምባይን መፀግዕየይን ንስኻ ኢኻ እሞ፥ ስለ ስምካ ኢልካ መንገደይ ኣቕንዕ፤ ምርሐኒውን።
Amharic Tigrinya 2011 እምባይን ዕርደይን ንስኻ ኢኻ እሞ፣ ስለ ስምካ ኢልካ ምርሓኒ ኣሳልየኒውን።