Psalms 31:23 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ነቶም እሙናት ይሕልዎም፡ ነቲ ትዕቢተኛ በደለኛ ድማ ብብዝሒ ይሽልም እሞ፡ ንእግዚኣብሄር፡ ንዅሎም ሞገስነቱ ኣፍቅርዎ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሁላችሁ ቅዱሳኑ፥ እግዚአብሔርን ውደዱት፤ እግዚአብሔር እውነተኞችን ይፈልጋል፥ ትዕቢተኞችንም ፈጽሞ ይበቀላቸዋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔስ ከዓይንህ ፊት ተጣልሁ፥ በድንጋጤ አልሁ፥ አንተ ግን ወደ አንተ በጮኽሁ ጊዜ የልመናዬን ቃል ሰማኸኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተኖ፥ ጾሳ አሳቶ፥ መና ጎዳ ሲቅተ። መና ጎዳይ አማነትያዋንታ ናጌ፤ ሽን ኦቶራንቻቶ ኡንቱንቱ ጋትያ ዉርስ ጭጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hinttenoo, S'oossaa asatoo, Med'inaa Godaa siik'ite. Med'inaa Goday ammanettiyaawantta naagee; shin otoranchchatoo unttunttu gatiyaa wurssi c'iggee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intteno Xoossa asatoo! GODAA siiqite. GODAY izan ammanettizayta naagees; gido attiin otoranchchatas isttas bessiza qixaate immees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴኖ ጾሳ ኣሳቶ! ጎዳ ሲቂቴ። ጎዳይ ኢዛን ኣማኔቲዛይታ ናጌስ፤ ጊዶ ኣቲን ኦቶራንቻታስ ኢስታስ ቤሲዛ ቂጻቴ ኢሜስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተኖ፥ ፆሳ አሳዉ፥ ጎዳ ዶስተ፤ ጎዳይ አማነተይሳታ ናጌስ፤ ሽን ኦቶራንቾታስ ኤንታ ጋትያ ቃንፄስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinteno, Xoossa asaw, Godaa dosite; Goday ammaneteyisata naagees; shin otoranchotas enta gatiya qanxees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እናንተ ቅዱሳኑ ሁሉ፣ እግዚአብሔርን ውደዱት! እግዚአብሔር ታማኞችን ይጠብቃል፤ ትዕቢተኞችን ግን ፈጽሞ ይበቀላቸዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እናንተ ለእርሱ የተቀደሳችሁ ሁሉ እግዚአብሔርን ውደዱት፤ እግዚአብሔር ታማኞችን ይጠብቃል፤ ለትዕቢተኞች ግን ተገቢ ቅጣታቸውን ይሰጣል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣቱም ቅዱሳኑ ዅልኹም፥ ንእግዚኣብሄር ኣፍቅርዎ፤ እግዚኣብሄር ንእሙናት ይደልዮም እዩሞ፤ ንዕቡያት ግና ፈፂሙ ይብቀሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቱም ቅዱሳኑ ዅሉኹም፣ ንእግዚኣብሄር ኣፍቅርዎ። እግዚኣብሄር ንእሙናት ይሕልዎም፣ ንዕቡይ ከኣ ኣብዚሑ ይፈድዮ እዩ። |