Psalms 31:1 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) (ናብ መራሒ ሙዚቃ፡ ዳዊት።) እግዚኣብሄር፡ ኣባኻ እውከል ኣለኹ። ፈጺሙ ኣሕፊሩኒ ኣይፈልጥን፤ ብጽድቅኻ ኣድሕነኒ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኀጢ​አ​ታ​ቸው የተ​ተ​ወ​ላ​ቸው፥ በደ​ላ​ቸ​ው​ንም ሁሉ ያል​ቈ​ጠ​ረ​ባ​ቸው ብፁ​ዓን ናቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አቤቱ አንተን ታመንሁ፤ ለዘላለም አልፈር፤ በጽድቅህም አድነኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለመዘምራን አለቃ፥ በማድነቅ ጊዜ፥ የዳዊት መዝሙር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አቤት መና ጎዳዉ፥ ታን ኔኮ ባቃታይ፤ አዉደነ ታና ዬላዮፓ። ነ ጽሎተን ታና አሻ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abeet Med'inaa Godaw, taani neekko bak'atay; awudenne taana yeellayoppa. Ne s'illotetsan taana ashsha.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abeet GODAWU! Ne taas kuwa gidana mala ta neekko yadis; aydekka tana yeellasoppa; ne xilloteththan tana ashsha.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣቤት ጎዳዉ! ኔ ታስ ኩዋ ጊዳና ማላ ታ ኔኮ ያዲስ፤ ኣይዴካ ታና ዬላሶፓ፤ ኔ ጺሎቴን ታና ኣሻ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አቤት ጎዳዉ፥ ታ ኔኮ ባቃታይስ፤ አዉደካ ታና ዬላዮፓ፤ ነ ፅሎተን ታና አሻ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Abeeti Godaw, ta neeko baqatayis; awudeka tana yeellayopa; ne xillotethan tana ashsha.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር ሆይ፤ በአንተ ተተግኛለሁ፤ እንግዲህ ዕፍረት ከቶ አይድረስብኝ፤ በጽድቅህም ታደገኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ሆይ! መጠጊያ እንድትሆነኝ ወደ አንተ መጥቻለሁ፤ ስለዚህ እንዳፍር አታድርገኝ፤ በጽድቅህም አድነኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኦ ጐይታ፥ ኣባኻ ተኣሚነ ኣለኹሞ፥ ንዘለኣለም ኣይሕፈር፤ ብፅድቅኻውን ኣድሕነኒ።
Amharic Tigrinya 2011 ዎ እግዚኣብሄር፣ ኣባኻ እውከል አሎኹ፣ ከቶ ኣይተሕፍረኒ፣ ስለ ጽድቅኻ ኢልካ ኣናግፈኒ።