Psalms 30:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሓዘነይ ናብ ሳዕስዒት ቀየርካለይ። ክዳነይ ገፊፍካኒ ብታሕጓስ ድማ ዓጢቕካኒ፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በጠላቶቼ ሁሉ ዘንድ ተሰደብሁ፥ ይልቁንም በጎረቤቶቼ ዘንድ፥ ለዘመዶቼም አስፈሪ ሆንሁ፤ በሜዳ ያዩኝም ከእኔ ሸሹ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ክብሬ ትዘምርልህ ዘንድ ዝምም እንዳትል ልቅሶዬን ለደስታ ለወጥህልኝ፥ ማቄን ቀድደህ ደስታንም አስታጠቅኸኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታ ሰማ ማረኝም፥ ጌታ ረዳቴ ሆነኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ዬኩዋ የዉ ላማዳ። ካዩዋ ማዩዋ ታፐ ቃራደ፥ ናሸቻ ታና ማይዛዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta yeekuwaa yetsaw laammaadda. Kayyuwaa mayuwaa taappe k'aaraade, nashshechchaa taana mayzzaadda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta yeeho yeththan laammadasa. Kayo may7oza taappe qaarada ufayssa may7o tana mayzadasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ዬሆ ዬን ላማዳሳ። ካዮ ማይኦዛ ታፔ ቃራዳ ኡፋይሳ ማይኦ ታና ማይዛዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ዬሁዋ የን ላማዳሳ፤ ካዮ ማኡዋ ታፐ ቃራዳ፥ ታና ኡፋይስ ማይዛዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta yeehuwa yethan laammadasa; kayo ma7uwa taape qaarada, tana ufaysi mayzadasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ዋይታዬን ወደ ሽብሸባ ለወጥህልኝ፤ ማቄን አውልቀህ ፍሥሓን አለበስኸኝ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንተ ሐዘኔን ወደ ደስታ ለወጥክልኝ፤ ትካዜዬን ከእኔ አስወገድክልኝ፤ የማቅ ልብሴን አውልቀህ ደስታን አለበስከኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ክብረይ ክትዝምረልካ፥ ስቕውን ከይትብልስ፥ ንብኽያተይ ናብ ታሕጓስ ለወጥካለይ፤ ወጮይ ቀንጢጥካ ታሕጓስ ኣዕጠቕካኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነፍሰይ ምእንቲ ኽትዝምረልካን ስቕ ከይትብልንሲ፣ ብኽያተይ ናብ ሳሕቂ ለዊጥካለይ፣ ከለይ ፈቲሕካስ፣ ደስታ ኣዕጢቕካኒ። ዎ እግዚኣብሄር ኣምላኸይ፣ ንዘለኣለም ክውድሰካ እየ። |